belépés∆
2024. április 26. péntek 17:10, Ervin napja van.

Exodus

Évek óta rejtegetek magamban egy gondolatot, egy gyanút, hogy valami itt nincs rendben. Mit keres ez sok nő itt? Miért viselkednek ennyire illogikusan, természetellenesen? Nem tudom, de egy biztos: hatalomátvételre készülnek...

Read more

Welcome to The Quiet Room

A 28 éves újságírónő zaklatott múlttal és határidőktől zsúfolt jelennel egy nap pszichiátriai intézetben ébred úgy, hogy keze-lába hozzá van csatolva a fekvőhelyhez. Semmire sem emlékszik az elmúlt időszakból, azt sem érti, hogy került oda...

Read more

Citizen Dog

Az utóbbi időben kicsit előítéletes lettem a thai filmekkel, mivel a külcsíny gyakran több volt, mint a belbecs. Szerencsére most ez a helyzet nem áll fenn, egy teljesen eredeti hangvételű, sajátos, szórakoztató filmmel sikerült gazdagodnom...

Read more

Nameless Gangster

A maffiához kapcsolódó történetek mindig is nagy érdeklődést váltanak ki a nézőkből országtól és kultúrától függetlenül - a gengszterromantika sokadvirágzását éli a filmvásznon, úgyhogy viszonylag nehéz nem sikerfilmet csinálni alvilági figurákkal a főszerepben...

Read more

The Sword of Doom

Ryunosuke, az ifjú harcos minden szamuráj erény hordozója... lehetne. Gyors, erős, rendkívüli technikájú vívó. Egyetlen "hibája", hogy semmi erkölcsi érzéke nincs. Család, klán, Bushido, szeretet, vagy tisztesség - ezek neki semmit sem jelentenek...

Read more

Chinese Odyssey I és II (1994)

Chinese Odyssey I és II (1994)

Chinese Odyssey I és II (1994)


iMDB első rész (Pandora's Box)
iMDB második rész (Cinderella)

A XVI. században élt egy kínai író, Ch’eng-En Wu, akit a 100 fejezetből álló híres regény, az Utazás nyugatra szerzőjének tartanak. A regény egy már akkor is ezer éves legendán alapult, mégpedig Hsüan Tsang, vagy másnéven Tripitaka szerzetes kalandjain, aki Kínából Indiába vándorolt buddhista szent szövegek keresésére. A legenda továbbadói a XIII. században már a szerzetes mellé egy segédet is hozzáképzeltek, aki a szerzetes tanítványa lett, de az emberi gyarlóságtól nem tudott szabadulni. Wu regényébe már ő is belekerült, sőt, a szerzetes helyett ő lett a központi figura. A történetet rengeteg formában feldolgozták azóta, készültek belőle filmek, színházi produkciók, tv sorozatok,  képregények, kalandregények is.

Ez a gazdag fantáziával megírt regény ideális alap volt egy wuxia film elkészítéséhez is. 1994-ben Jeffrey Lau írt belőle forgatókönyvet, majd stábjával 2 hónapra elutazott Kína sivatagos részére, hogy meg is rendezze a történetet. A főszerepet az akkor már hatalmas népszerűségnek örvendő nagy nevettetőre, Stephen Chow-ra bízta, aki vélhetően aktívan besegített a film rengeteg poénjának kidolgozásában is.



A film olyan hosszú lett, hogy két darabba kellett vágni. Az első részben megismerhetjük a Joker nevű piti bűnözőt és bandáját, akik a sivatagba tévedt vándorokat rabolgatják ki. Azonban a főhadiszállásukon megjelenik két nő, Pak Jing-Jing (Karen Mok) és Spider Woman (Kit Ying Lam), akik egy ötszáz éves legenda újjászületett szereplőit keresik. Joker persze szerelmes lesz az egyikükbe, Jing-Jing-be, majd amikor megtalálja a Pandora szelencéje nevű „időgépet”, megpróbálja a lányt megmenteni a haláltól. Azonban az időgép egyszer csak 500 évvel visszarepíti az időben.



Ekkor ér véget az első rész. A második részben Joker először is Lin Jixia (Athena Chu) szolgája lesz, majd végignézi az első rész legelején látható, de akkor még abszolúte nem érthető jelenetet. Később sikeresen eljut az álmaiban rendszeresen előforduló barlangba is. Miközben rájön, hogy belőle lesz mégiscsak a Majomkirály, sok látványos csatába is belekeveredik, amikben többek között a Bikakirály is az ellenfele lesz.
Értékelésként elég annyi talán, hogy a film alapmű. Már simán, mint wuxia a leglátványosabbak közé tartozik, azonban a fantázia szülte szereplők kidolgozása, valamint Stephen Chow elképesztő mennyiségű poénja sokkal különlegesebbé teszi a filmet. A csavaros sztori néha nehezen követhető, de mivel igencsak át lett írva az eredeti történet (el nem hiszem, hogy Tripitaka ekkora barom lett volna az eredetiben), így nem is igazán lényeges, hogy mindent megértsünk belőle. A humor fergeteges, ugyan érezhetően „Stephen Chow-s”, de mégsem olyan abszurdan „debil”, mint a többi filmjében. Az akciójelenetek felelőse a Chinese Ghost Story-t, meg a Swordsman-t is jegyző Siu-Tung Ching volt, ezúttal azonban nem csak néhány hős harcait oldotta meg, hanem egész „hadseregeket” is egymásnak küldött. Ami még nagyon tetszett, az a fantáziafigurák kidolgozása. Az ember arcán egyből mosolyt fakasztó maszkok, a Bikakirály első felbukkanásakor a mérete, Spider Woman pókként, továbbá a Majomkirály fizimiskája is zseniális lett. A hősök egyéb extra képességeiről nem is beszélve.



Mint fentebb említettem, a film alapmű. Célszerű a két részt egymás után végignézni, hiszen még így is rövidebb, mint a Krrish!. További „ajánlásként” annyit, hogy a filmet beválasztották a XX. század száz legjobb kínai filmje közé.

Hozzászólások   

#3 Guest 2007-02-10 16:15
Engem nem ragadott meg ennyire a film. Az első rész, még csak-csak élvezhető volt, de a második egy idő után teljesen követhetetlenné vált számomra. A történet rettentően csapongott ide-oda, az új karaktereknek meg szinte semmi háttere nem volt, hirtelen csak úgy előkerültek, mintha már rég ismernünk kellett volna őket. Nyílván a kínai közönségnek ez nem okozott akkora problémát, lévén ismerik a történetet, de én csak kapkodtam a fejem ide-oda, és nem csak Chow poénjai miatt fárdtam le, pedig azok sem voltak semmik. Ez csak rosszabb lett, amikor ezeket az új szereplőket (SPOILER) fogta a rendező és összekeverte (/SPOILER).
Ettől függetlenül nem rossz film, de szvsz erősen belpiacos alkotás, kínai közönségnek :-)
#2 Guest 2006-12-05 23:04
Vagy Jeffrey Lau szeret belőlük idiótát gyártani... :D
#1 Guest 2006-12-05 21:35
A szintén Jeffrey Lau által jegyzett A Chinese Tall Story is ezt a történetet dolgozza fel és ott is ilyen idióták a karakterek, úgyhogy szerintem az eredeti regyénben is, ami egyébként megjelent magyarul is, így viselkedhetnek.

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

  • 1
  • 2
  • 3

Manhunt (2017)

Manhunt  (2017)

  Nos, kérem, „John is back.” Ha Schwarzenegger stílusú az indítás, az nem véletlen. Ő szintén nagy visszatérő, de itt ennyivel befejezte a szereplését. John Woo, aki a Better Tomorrow-tól a „Face/Off-on át a „Red Cliff”-ig - és még számos címet említhetnék – bizonyította, hogy az akciófilmek terén nagyágyúnak számít, pár év pihenő után ismét forgatott.

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

  A filmes társadalom időről-időre elkészít egy mozit önmagáról. A nagyközönség pedig többnyire szereti az ilyen történeteket. Hiszen egy kicsit mindenkinek birizgálja fantáziáját, hogy milyen lehet az élet egy „álomgyár” színfalai mögött.

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

    Szóval, Mijamotó Muszasi, a szamurájok etalonja, az önképzés bajnoka, a legenda. Josikava Eidzsi könyvsorozata óta különösen szárnyal a népszerűsége, bár előtte sem panaszkodhatott volna a címadó. Életének különféle feldolgozásai valószínűleg az idők végeztéig ellátja anyaggal a japán filmes társadalmat. Mozi változatokban bővelkedik.

Nang Nak (1999)

Nang Nak (1999)

  A nagyvilágban az a hírük a thai moziknak, hogy ha küzdősportosak, akkor vadul ütős- vágós- rúgósak, ha történelmiek, akkor véres kardozósak, horrorként szellemlányosak. Ha az utóbbi a téma, akkor jó kis hentelés következik, egy jó okkal begurult, bosszúálló túlvilági lénytől. Vagy mégsem?

Milarepa (2006)

Milarepa (2006)

    Bhután, Milarepa, jógi.  Ha a kedves olvasónak váratlanul nekiszegeznék a kérdést, hogy mi jut erről a három szóról az eszébe, azt hiszem, meghökkenne. Aki kettőről érdemben tudna nyilatkozni, már bizonnyal jól áll alapműveltség területén... Nem tagadom, ha Bhután és a filmgyártást kapásból kellene egymáshoz kapcsolnom, magam is bajban lennék.

Bushido (Shundo) (2013)

Bushido (Shundo) (2013)

    Amikor 2002-ben a Twilight Samurai (Magyarországon: Az alkonyat harcosa) piacra került, ki gondolta volna, hogy egy új stílusú szamurájfilm irányzat indult az útjára. Pedig ez történt, mert a közönség vevőnek bizonyult a fölösleges teatralitást kerülő, de nagyon is életszagú történetekre. Azóta rendületlenül sorjáznak az ilyen mozik.

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

  Ismét egy újabb fejvadász történet. Ezekről csak annyit, hogy ha az Interneten az ember beüti a keresőbe a „bounty hunter” szópárost, minimum négyezer találatot kap rá válaszul. Lesz köztük manga, képregény, disztópiás sci-fi, bűnügyi történet, westernek sora és sorozatok tömkelege, és egy véka erőszakos alak főhősként.

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

  A szamurájok felsőbb körének gondjait taglaló sorozatocska szépen haladt előre. Szerencsére a kicsinyítő képző csupán a filmek számára vonatkozott, a tartalomra és a kivitelezésre már nem.  Azok ugyanis nagyon is rendben vannak. Nem kivétel ez alól az utolsó mozi sem.

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

  Két jól sikerült epizód után sosem egyszerű folytatni egy sorozatot, legyen az akár mini változat. Ikenami Shotaro szerencsére megbirkózott ezzel a problémával, annak ellenére, hogy ismét egy párbaj került a középpontba, miként az első moziban. Ugyanaz a téma, de mégis mennyire más történet.

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

  Békeidő, visszavonult harcos, családi örömök, biztos anyagi alapok, kiváló kapcsolatok az előkelőségekkel. Azt hihetné az ember, minden tökéletesen rendben. Aztán kisül, hogy mégsem. Ha mások nem, majd filmesek tesznek róla, hogy ne legyen nyugta a főszereplő családnak.

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

  A sikeres TV sorozatok Japánban időről-időre kapnak egy "különkiadást", amely már igazi filmként is megállja a helyét, nem csupán egyszerű epizódnak felel meg. Ezek a "special" kiadások rendkívül népszerűek. Nos, a Kenkau Shobai, hogy az eredeti címet említsem, rögtön duplán speciálisan indul, mert eleve a különkiadással rajtolt.

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Azt hiszem, ha a szamurájokról szóló mozik legnépszerűbb témaköreit kellene összeállítani, valószínűleg a következőek lennének a dobogósok: Elsőként, a "Hadakozó fejedelemségek korszaka" amely kb. 1467-1600 közé esik. A kezdetében még csak-csak megegyeznek a történészek, a lezárásában már kevésbé.

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

  Szamurájok és nindzsák. Az átlagos fogyasztónak elsőként ezek a szavak ugranak be, ha japán kosztümös filmekre kérdezünk rá. A jakuzák, vagyis az alvilág tagjai mostanság inkább a modern kor mindenre elszánt, tetőtől-talpig tetovált, könyörtelen gazfickóit jelentik.

Buddha (Shaka) (1961)

Buddha (Shaka) (1961)

  Néha egészen furcsa módon születik meg egy művészeti alkotás. Például versengés miatt, mint a mostani kitárgyalandó mozink. Először versengett a televíziózás és a filmgyártás.

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

A filmes világban mindig akadnak visszatérő témák. Hideo Gosha, - Van-e szamurájfilm rajongó, aki nem hallott még róla? Aki igennel válaszol, ne nevezze magát annak. - például azon szerzők közé tartozott, aki időnként visszatért egy-egy téma alaposabb kivesézéséhez.

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

  Amíg a DAIEI bábáskodott a sorozat fölött, addig sok minden megőrződött a tradicionális értékekből a filmekben. A vak masszőr figurája egyre alaposabban kidolgozódott, ügyelve arra, hogy a valós elemek mindig nyomatékkal jelen legyenek.

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

  A DAIEI jogok letudva az előző mozival, így Shintaru Katsu ismét a saját feje után mehetett a filmfolyam továbbvitelében. A kérdés adódott: Mivel lehet egy bejáratott, de az ötletekből már fogyatkozóban lévő sorozatot feldobni? Elvégre a huszadik történethez kellett forgatókönyvet írni.

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

  Ha a Duna Japánban folyna, akkor a magyar írásmód szerint Sinszen csoport története azok közé tartozna, amelyről készült feldolgozások sorával el lehetne rekeszteni. Legfeljebb a Csusingura és a jocujai kísértet története vetélkedhet a megfilmesítései sorával.

Legújabb hozzászólások

  • Il Mare (2000)
    katka50 | jan. 14. 18:50
    Erzsébet, kedves, itt is fent van Kezdőlap-->magy ar feliratok-->ker esesés-->beütöd a mezőbe a címet és kidobja.
     
  • Il Mare (2000)
    oldfan | jan. 8. 16:35
    A Feliratok.info oldalon kettő is található. Google a barátod... :-)
     
  • Il Mare (2000)
    Jambrik Erzsébet | jan. 8. 8:39
    Szeretném a filmet megnézni, de nem találok magyar feliratot. Nem készült?
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    oldfan | okt. 23. 17:04
    @eroberter: Az Opensubtitle-en találhatod meg "oldmeesee"-t, ennél a filmcímnél. Ő fordította. Talán tud segíteni.
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    eroberter | okt. 22. 19:45
    Helló A fil iránt nagyon felkeltettétek az érdeklődésemet, de két éve sehol nem találom, csak az ezerrészes sorozatot, ezt viszont nem :cry:

Hírfolyam

Cikkek találomra

In Memoriam Kurosawa Akira: Tsubaki Sanjuro (1962)

In Memoriam Kurosawa Akira: Tsubaki Sanjuro (1962)

In Memoriam Kurosawa Akira: 椿三十郎 (1962)iMDBA faluban felüti a fejét egy pletyka, hogy a falu egyik vezetője korrupt. Kilenc fiatal falusi szamuráj nagy lelkesen meg is próbálja felszámolni a korrupciót és együtt várják a falu...

Francis Ng Chun-Yu

Francis Ng Chun-Yu

Francis Ng Chun-Yu (吳鎮宇)Ng Chun-Yu 1961 december 21-én született Hongkongban. Sok más hongkongi színészpalántához hasonlóan ő is a TVB színészképzőjében tanulta a színészetet, azonban az akkoriban még félénk Francis háromszor is elbukott a záróvizsgán. Végül...

Yellow Line (Ousen chitai) (1960)

Yellow Line (Ousen chitai) (1960)

Ishii Teruo chitai sorozatának harmadik darabja természetesen igazi, hamisítatlan film noir, ezúttal már színesben! A megszokott, jellegzetes összetevők megmaradtak, akárcsak a hangulat, így evidens, hogy egy újabb szórakoztató 75 percet kap a néző.  

The Chaser (Chugyeogja) (2008)

The Chaser (Chugyeogja) (2008)

  Elsőfilmes rendezőként, viszonylag tapasztalatlan forgatókönyvírókkal a hátunk mögött meglehetősen nagy falat lehet thrillert forgatni; a rutin hiánya miatt beletörhet az ember bicskája. Na Hong-jin mégis bátran vállalta ezt a feladatot és úgy tűnik, nem vallott...