belépés∆
2024. május 2. csütörtök 0:42, Zsigmond, Zoé napja van.

Exodus

Évek óta rejtegetek magamban egy gondolatot, egy gyanút, hogy valami itt nincs rendben. Mit keres ez sok nő itt? Miért viselkednek ennyire illogikusan, természetellenesen? Nem tudom, de egy biztos: hatalomátvételre készülnek...

Read more

Welcome to The Quiet Room

A 28 éves újságírónő zaklatott múlttal és határidőktől zsúfolt jelennel egy nap pszichiátriai intézetben ébred úgy, hogy keze-lába hozzá van csatolva a fekvőhelyhez. Semmire sem emlékszik az elmúlt időszakból, azt sem érti, hogy került oda...

Read more

Citizen Dog

Az utóbbi időben kicsit előítéletes lettem a thai filmekkel, mivel a külcsíny gyakran több volt, mint a belbecs. Szerencsére most ez a helyzet nem áll fenn, egy teljesen eredeti hangvételű, sajátos, szórakoztató filmmel sikerült gazdagodnom...

Read more

Nameless Gangster

A maffiához kapcsolódó történetek mindig is nagy érdeklődést váltanak ki a nézőkből országtól és kultúrától függetlenül - a gengszterromantika sokadvirágzását éli a filmvásznon, úgyhogy viszonylag nehéz nem sikerfilmet csinálni alvilági figurákkal a főszerepben...

Read more

The Sword of Doom

Ryunosuke, az ifjú harcos minden szamuráj erény hordozója... lehetne. Gyors, erős, rendkívüli technikájú vívó. Egyetlen "hibája", hogy semmi erkölcsi érzéke nincs. Család, klán, Bushido, szeretet, vagy tisztesség - ezek neki semmit sem jelentenek...

Read more

Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)


Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)

iMDB

Mint már annyi másik filmjéből is kiderült, Johnnie To a lehetőségekhez képest mindig is igyekezett az újabbkeletű filmjeiben a karaktereket a középpontba helyezni, sokszor még a történet rovására is. 2001-ben érkezett el az az idő, amikor kipróbálta, milyen is az, hogy ha magával a sztorival szinte egyáltalán nem foglalkozik és kedve szerinti „lehetetlen” helyzetekbe „dobálja” bele a hőseit. Ennek a törekvésnek lett a végeredménye a Running out of Time 2, ami a nagyszerűen sikerült első résznek nem a folytatása, hanem inkább a paródiája, igaz, To nemcsak azt a filmet, hanem a krimi műfaj egészét igyekezett görbe tükör segítségével bemutatni.

Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)

A sztorival tehát nem foglalkoztak sokat, egyszerűen csak fogták az első rész forgatókönyvét és a kiinduló helyzetet szinte egy az egyben kimásolták belőle. Azaz Ho nyomozó ezúttal is egy zseniális gengszterrel vív macska-egér játékot. Ettől többet nem is érdemes a sztorira vesztegetni, egyrészt azért, mert ez zajlik a film elejétől a végéig (1-2 apróbb mellékszál azért színesíti persze a dolgot), másrészt, mert a film szempontjából a történet huszadrangú fontossággal bír.
Ami ehelyett a középpontban van, az természetesen a két főszereplő és az ő furcsa kapcsolatuk bemutatása, illetőleg To és kis csapatának jellegzetes humora, amivel szinte minden jelenetben kikacsintgat a nézőre olyasmi szándékkal, hogy „látod, a többi filmben mindezt komolyan veszed”. Az egyes jelenetek végét mindig előre sejti (majd ahogy halad előre a sztori, már tudja) a néző, így az ezen való agyalás helyett rengeteg ideje van a sajátos humorral előadott ötletparádén szórakozni, már persze, ha érti a film készítőinek szándékát.

Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)

A hatalmas váltságdíjat követelő műkincstolvajt olyan extrémen zseniálisnak és varázslatosnak mutatják be az első pillanattól kezdve, hogy azt egyszerűen nem lehet komolyan venni (elegáns öltözet, luxusautók és a különleges madara mind-mind tudatosan ezt szolgálja). Arról, hogy valójában ki is ő és miért teszi azt, amit tesz, nem tudunk meg semmit sem, mindössze annyit, hogy tesztelni akarja Ho nyomozó képességeit és nagyon élvezi a rendőrrel való játékot.

Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)

Igen, a játékot, mert végig éreztetik a nézővel, hogy mindez csak játék. Játék, egyrészt a két főszereplő között, másrészt a krimik jellegzetes kliséivel, amikből természetesen gúnyt űz a rendező, méghozzá igencsak ötletesen. Csak a példa kedvéért, vajon mennyi krimiben volt látható már korábban, hogy a rendőrökkel szórakozó bűnöző különféle rejtvényeket ad fel a nyomozóknak? Számtalanszor láthattunk ilyet. De hogy az legyen a rejtvény megfejtése, mint ebben a filmben (és ahogy erre rájönnek), az finoman szólva is mosolyt fakasztó (pedig „véresen” komolyan van előadva), a rendező pedig ezúttal is a nézőre kacsint, hogy ugye-ugye, máskor ezen izgulsz... Ugyanez a szándék a rendőrség épületén belül lezajló meseszerű rablással kapcsolatban is, de természetesen az összes többi jelenetet meg lehetne említeni a hatalmas erőkkel zajló madárleséstől kezdve az üldözés közbeni ebédelésig (mert hát egy igazán gáláns bűnöző erre is gondol), vagy a nyomozó és a nagyvállalat igazgatónője között fűződő „románcig”, nem is beszélve a film végi „utolsó összecsapásról”, ami végképp paródiája az összes hasonló kriminek.

Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)

További erőssége a filmnek, hogy ezt a rengeteg marhaságot úgy mutatják be, hogy a felületes néző bedőlhet a „komolyságnak”, hiszen semmi nyoma a kommersz vígjátékokra jellemző vicces beszólásoknak, illetőleg a szándékoltan debil helyzeteknek. Az egyes helyzetek kiindulópontja ugyanis annak, aki nem érti To szándékát, halálosan komolynak is tűnhet (hatalmas robbanások a rendőrség épületében, a madár üldözése a kocsival, stb.), ám kivétel nélkül vagy óriási túlzásokba, vagy egyszerűen csak hülyeségekbe torkollik. Aki pedig úgy ül neki a filmnek, hogy valami olyasmire számít, mint az első rész, az aztán nem tud kapcsolni és mélységesen negatív véleménye lesz az egészről.

Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)

A színészi játék a két főszereplő esetében lenyűgöző. Lau Ching-Wan úgy hozza az első részből már megismert figurát, hogy azáltal válik önmaga paródiájává, hogy ugyanolyan komolyan áll hozzá a feladathoz, mint az eredeti filmben, egyúttal átjön az a szándék is, hogy a figura élvezi ezt a játékot és valóban túl akar járni a mágikus bűnöző eszén. A tolvajt Ekin Cheng alakítja, őt rengeteg kritika érte a szerep miatt, elsősorban olyanoktól, akik a filmet az első rész „folytatásaként” nézték. Természetesen nem éri el az általa alakított karakter azt a komolyságot, amit Andy Lau adott az első rész bűnözőjének, ám ezúttal nem is ez volt a cél. Ekin így nyugodtan hozhatta azt, amit popsztárként amúgy is nagyon tud, azaz a már-már földöntúlian menő figurát. A legjobb jelenetei azok, amikben Lam Suet-et (aki szokás szerint nagy arc és mint minden To filmben, ezúttal is a szánnivaló idióta) igyekszik „lebeszélni” a szerencsejátékról, de a nyomozóval előadott biciklis üldözés sem akármilyen. A mellékszereplők közül a Ho segédjeként ügyködő Shiu Hung Hui (nem először és nem is utoljára) a bohóc szerepét kapta, ahogy a lovehkfilm kritikájában olvasható, az első részhez képest „lobotómiai” beavatkozáson eshetett át, mintha nem is az akkori önmaga lenne. Tény és való, hogy ő Hongkong legidétlenebb karakterszínésze, ezt ezúttal is bizonyítja. A vállalat igazgatónőjét a tajvani Kelly Lin alakította, ő sem a színészi képességei miatt került a filmbe, néhol igencsak irritáló, bár az „eye candy” szerepnek tökéletesen megfelel. Azt viszont nem sikerült megfejteni, hogy vajon miért beszél (a vállalat többi vezetőjével együtt) angolul. Ez talán a film legnagyobb hibája, nyugodtan felvehették volna az ő jeleneteit is kantoniul, a történet szempontjából ugyanis semmi jelentősége a dolognak.

Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)

Néhány szót a film technikai kidolgozása is megérdemel. Az operatőri és a kinematográfiai munka, akárcsak To többi újkeletű filmje esetében, ezúttal is nagyszerű. Érdekes a számítógépes trükkök használata is, amit elsősorban a madár szerepe miatt vetettek be. Ugyan minden pillanatban érezhető, hogy mikor látjuk a madarat és mikor a grafikát, azonban a hangulaton ez nem ront semmit és egész tisztességesen sikerült az effektek kidolgozása. A háttérzenék esetében nem szórakoztak sokat, az első részben is hallható melódia itt is gyakran, talán kicsit túlzottan is sűrűn hangzik fel.

Running Out of Time 2 (Am zin 2) (2001)

Talán a fentiekben leírtakból kiolvasható, hogy én nagyon szeretem ezt a filmet, mert talán az összes Johnnie To film közül ebben látszik leginkább, hogy mi is érdekli a filmezésben a rendezőt, illetőleg kellőképpen előtérbe van tolva a rá jellemző, hongkongi filmektől szokatlanul ötletes humor. Azonban tisztában vagyok vele, hogy a megítélése finoman szólva is felemás és mint film, nem érhet az első rész és úgy általában To filmjeinek nyomába. Ha azonban a néző ráérez arra, hogy valójában mit is akart a rendező ezzel az egésszel, akkor mindenképpen egy szórakoztató másfél órára számíthat.

Hozzászólások   

#1 Ramiz 2007-11-08 13:25
Sean Laut bírtam a Too Many Ways...-ben, egyszerre volt vicces és komoly.

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

  • 1
  • 2
  • 3

Manhunt (2017)

Manhunt  (2017)

  Nos, kérem, „John is back.” Ha Schwarzenegger stílusú az indítás, az nem véletlen. Ő szintén nagy visszatérő, de itt ennyivel befejezte a szereplését. John Woo, aki a Better Tomorrow-tól a „Face/Off-on át a „Red Cliff”-ig - és még számos címet említhetnék – bizonyította, hogy az akciófilmek terén nagyágyúnak számít, pár év pihenő után ismét forgatott.

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

  A filmes társadalom időről-időre elkészít egy mozit önmagáról. A nagyközönség pedig többnyire szereti az ilyen történeteket. Hiszen egy kicsit mindenkinek birizgálja fantáziáját, hogy milyen lehet az élet egy „álomgyár” színfalai mögött.

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

    Szóval, Mijamotó Muszasi, a szamurájok etalonja, az önképzés bajnoka, a legenda. Josikava Eidzsi könyvsorozata óta különösen szárnyal a népszerűsége, bár előtte sem panaszkodhatott volna a címadó. Életének különféle feldolgozásai valószínűleg az idők végeztéig ellátja anyaggal a japán filmes társadalmat. Mozi változatokban bővelkedik.

Nang Nak (1999)

Nang Nak (1999)

  A nagyvilágban az a hírük a thai moziknak, hogy ha küzdősportosak, akkor vadul ütős- vágós- rúgósak, ha történelmiek, akkor véres kardozósak, horrorként szellemlányosak. Ha az utóbbi a téma, akkor jó kis hentelés következik, egy jó okkal begurult, bosszúálló túlvilági lénytől. Vagy mégsem?

Milarepa (2006)

Milarepa (2006)

    Bhután, Milarepa, jógi.  Ha a kedves olvasónak váratlanul nekiszegeznék a kérdést, hogy mi jut erről a három szóról az eszébe, azt hiszem, meghökkenne. Aki kettőről érdemben tudna nyilatkozni, már bizonnyal jól áll alapműveltség területén... Nem tagadom, ha Bhután és a filmgyártást kapásból kellene egymáshoz kapcsolnom, magam is bajban lennék.

Bushido (Shundo) (2013)

Bushido (Shundo) (2013)

    Amikor 2002-ben a Twilight Samurai (Magyarországon: Az alkonyat harcosa) piacra került, ki gondolta volna, hogy egy új stílusú szamurájfilm irányzat indult az útjára. Pedig ez történt, mert a közönség vevőnek bizonyult a fölösleges teatralitást kerülő, de nagyon is életszagú történetekre. Azóta rendületlenül sorjáznak az ilyen mozik.

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

  Ismét egy újabb fejvadász történet. Ezekről csak annyit, hogy ha az Interneten az ember beüti a keresőbe a „bounty hunter” szópárost, minimum négyezer találatot kap rá válaszul. Lesz köztük manga, képregény, disztópiás sci-fi, bűnügyi történet, westernek sora és sorozatok tömkelege, és egy véka erőszakos alak főhősként.

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

  A szamurájok felsőbb körének gondjait taglaló sorozatocska szépen haladt előre. Szerencsére a kicsinyítő képző csupán a filmek számára vonatkozott, a tartalomra és a kivitelezésre már nem.  Azok ugyanis nagyon is rendben vannak. Nem kivétel ez alól az utolsó mozi sem.

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

  Két jól sikerült epizód után sosem egyszerű folytatni egy sorozatot, legyen az akár mini változat. Ikenami Shotaro szerencsére megbirkózott ezzel a problémával, annak ellenére, hogy ismét egy párbaj került a középpontba, miként az első moziban. Ugyanaz a téma, de mégis mennyire más történet.

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

  Békeidő, visszavonult harcos, családi örömök, biztos anyagi alapok, kiváló kapcsolatok az előkelőségekkel. Azt hihetné az ember, minden tökéletesen rendben. Aztán kisül, hogy mégsem. Ha mások nem, majd filmesek tesznek róla, hogy ne legyen nyugta a főszereplő családnak.

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

  A sikeres TV sorozatok Japánban időről-időre kapnak egy "különkiadást", amely már igazi filmként is megállja a helyét, nem csupán egyszerű epizódnak felel meg. Ezek a "special" kiadások rendkívül népszerűek. Nos, a Kenkau Shobai, hogy az eredeti címet említsem, rögtön duplán speciálisan indul, mert eleve a különkiadással rajtolt.

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Azt hiszem, ha a szamurájokról szóló mozik legnépszerűbb témaköreit kellene összeállítani, valószínűleg a következőek lennének a dobogósok: Elsőként, a "Hadakozó fejedelemségek korszaka" amely kb. 1467-1600 közé esik. A kezdetében még csak-csak megegyeznek a történészek, a lezárásában már kevésbé.

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

  Szamurájok és nindzsák. Az átlagos fogyasztónak elsőként ezek a szavak ugranak be, ha japán kosztümös filmekre kérdezünk rá. A jakuzák, vagyis az alvilág tagjai mostanság inkább a modern kor mindenre elszánt, tetőtől-talpig tetovált, könyörtelen gazfickóit jelentik.

Buddha (Shaka) (1961)

Buddha (Shaka) (1961)

  Néha egészen furcsa módon születik meg egy művészeti alkotás. Például versengés miatt, mint a mostani kitárgyalandó mozink. Először versengett a televíziózás és a filmgyártás.

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

A filmes világban mindig akadnak visszatérő témák. Hideo Gosha, - Van-e szamurájfilm rajongó, aki nem hallott még róla? Aki igennel válaszol, ne nevezze magát annak. - például azon szerzők közé tartozott, aki időnként visszatért egy-egy téma alaposabb kivesézéséhez.

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

  Amíg a DAIEI bábáskodott a sorozat fölött, addig sok minden megőrződött a tradicionális értékekből a filmekben. A vak masszőr figurája egyre alaposabban kidolgozódott, ügyelve arra, hogy a valós elemek mindig nyomatékkal jelen legyenek.

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

  A DAIEI jogok letudva az előző mozival, így Shintaru Katsu ismét a saját feje után mehetett a filmfolyam továbbvitelében. A kérdés adódott: Mivel lehet egy bejáratott, de az ötletekből már fogyatkozóban lévő sorozatot feldobni? Elvégre a huszadik történethez kellett forgatókönyvet írni.

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

  Ha a Duna Japánban folyna, akkor a magyar írásmód szerint Sinszen csoport története azok közé tartozna, amelyről készült feldolgozások sorával el lehetne rekeszteni. Legfeljebb a Csusingura és a jocujai kísértet története vetélkedhet a megfilmesítései sorával.

Legújabb hozzászólások

  • Il Mare (2000)
    katka50 | jan. 14. 18:50
    Erzsébet, kedves, itt is fent van Kezdőlap-->magy ar feliratok-->ker esesés-->beütöd a mezőbe a címet és kidobja.
     
  • Il Mare (2000)
    oldfan | jan. 8. 16:35
    A Feliratok.info oldalon kettő is található. Google a barátod... :-)
     
  • Il Mare (2000)
    Jambrik Erzsébet | jan. 8. 8:39
    Szeretném a filmet megnézni, de nem találok magyar feliratot. Nem készült?
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    oldfan | okt. 23. 17:04
    @eroberter: Az Opensubtitle-en találhatod meg "oldmeesee"-t, ennél a filmcímnél. Ő fordította. Talán tud segíteni.
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    eroberter | okt. 22. 19:45
    Helló A fil iránt nagyon felkeltettétek az érdeklődésemet, de két éve sehol nem találom, csak az ezerrészes sorozatot, ezt viszont nem :cry:

Hírfolyam

Cikkek találomra

Zatoichi meets the one armed Swordsman (Yabure! Tojin-ken) (1971)

Zatoichi meets the one armed Swordsman (Yabure! Tojin-ken) (1971)

     IMDb  Zatoichi mindig is híres volt arról, hogy Ő aztán igazából csak magával szeretne foglalkozni, de valahogy az az áldott jó lelke, (meg az események) folyamatosan keresztülhúzzák számításait. Viszont ha már benne van, akkkor megállíthatatlanul és...

A Frozen Flower (Ssanghwajeom) (2008)

A Frozen Flower (Ssanghwajeom) (2008)

  Hamisítatlan királydráma, annak minden kellékével. Ami hiányzott a közelmúlt kosztümös koreai blockbustereiből, az mind megtalálható a tavaly december 30-án bemutatott A Frozen Flower című szuperprodukcióban. Sőt, még annál is több. A film ugyanis sokkolja a...

Gördülő kungfu (Wheels on Meals) (Kwai tsan tseh) (1984)

Gördülő kungfu (Wheels on Meals) (Kwai tsan tseh) (1984)

Gördülő kungfu (Wheels on Meals) (Kwai tsan tseh) (1984)iMDBMi kell egy jó kungfu vígjátékhoz? Ezt már régen kitalálták, természetesen sok-sok poénra vett kungfu jelenet, valamit rengeteg helyzetkomikum. Azonban az egészet az Aces Go Places ...

Sukeban Deka - The Movie (1987)

Sukeban Deka - The Movie (1987)

Míg a 70-es években a mangákból számtalan durva, véres, erőszakos és pornográf adaptáció került a mozikba, addig a 80-as évekre ez a tendencia erőteljesen megváltozott. A videokorszak beköszöntével az extremitások egyre inkább az alacsony költségvetésű,...