belépés∆

The Burmese Harp (Biruma no tategoto) (1956)

The Burmese Harp (Biruma no tategoto) (1956)

A II. világháború lezárásának ismeretében természetes, hogy míg Amerikában rengeteg hősi eposzban filmesítették meg a hőstetteket, addig Japánban a háború után meglehetősen kritikus hangvételű alkotásokkal próbáltak meg szembenézni a közelmúlttal, éles ellentétet kialakítva a háború alatt forgatott nem kevés propagandisztikus elemet tartalmazó darabokkal. Az egyik legszebb, világhírű alkotás ebben a témában a zseniális Ichikawa Kon nevéhez fűződik.

The Burmese Harp (Biruma no tategoto) (1956)

Mint szinte mindig, a forrás ezúttal szintén egy érdekes módon elsősorban gyerekek számára írt regény volt, amit az elnyomó hatalmak éles bírálójaként is elhíresült irodalmi kritikus és író, Takeyama Michio készített. A mű először az Akatonbou (Vörös szitakötő) című ifjúsági folyóiratban jelent meg folytatásokban, könyv alakban 1948 októberében került a boltokba. A regényt nem sokkal később angol nyelvre is lefordították, ám igazán híressé a néhány évvel később leforgatott filmes adaptáció tette.

The Burmese Harp (Biruma no tategoto) (1956)

A moziváltozat ötlete nem is kerülhetett volna értőbb kezekbe. A regényből Ichikawa felesége, Wada Nattou készítette el a forgatókönyvet, a zenét a Godzilla hangját is megalkotó Ifukube Akira komponálta meg, a főbb szerepekben pedig olyan színészóriások láthatóak, mint Mikuni Rentarou és Yasui Shouji. A végeredmény pedig egy harcokat gyakorlatilag egyáltalán nem tartalmazó, gyönyörű, elégikus és kicsit talán szentimentális hangvételű melodráma lett.

The Burmese Harp (Biruma no tategoto) (1956)

A történet egy japán gyalogos szakasz körül bonyolódik, akik 1945 júliusában a burmai dzsungelben menetelnek úticéljuk felé és abból merítenek erőt, hogy együtt énekelnek, illetve hallgatják tehetséges társuk, Mizushima hárfajátékát. A dzsungelben éri őket a hír, hogy az ország megadta magát, ők pedig harc nélkül váltak hadifoglyokká. Az angolok egy küldetést bíznak a helyi nyelvet is ismerő Mizushimára, hogy győzze meg egy másik japán szakasz katonáit, hogy adják meg magukat. A fiatal katona így elszakad csapatától, az egyedül megtett útja során pedig teljesen más megvilágításba kerül számára mind a háború, mind az addigi élete.

The Burmese Harp (Biruma no tategoto) (1956)

Mint a korabeli legendás rendezők filmjeiben szinte mindig, úgy Ichikawa esetében is természetesen a történetmesélésre van helyezve a hangsúly. Szép komótos tempóban, ráérősen mutatja be a szereplőket, valamennyiüket érző emberekként ábrázolva, a korábban istenített fanatizmust és hősiességet pedig teljességgel értelmetlen dologként bemutatva. A háború borzalmait is pont annyira keményen érzékelteti, ami ahhoz kell, hogy a nézőt megrázza a látvány, de nem merészkedik az öncélú és hatásvadász elemek használatáig. Minden egyes pillanat természetesnek és valóságosnak hat.

The Burmese Harp (Biruma no tategoto) (1956)

Mindezek mellett a filmet kritikus hanggal is illették, elsősorban nyugaton, hiszen egy pillanatot sem mutat be a japánok kegyetlenkedéseiből, illetőleg a helyiek és a britek áldozataiból, míg a szakasz katonáit túlságosan is jó fiúkként ábrázolja. Az már egy más kérdés, hogy Takeyama és Ichikawa is elsősorban honfitársaik számára készítette el művét, így érthető módon csak a japán oldallal foglalkoztak.

The Burmese Harp (Biruma no tategoto) (1956)

Bírálatok ide, bírálatok oda, a filmet 1957-ben azért Oscar díjra is jelölték, a zenéje elnyerte a Mainichi Film Concours nagydíját, valamint az 1956-os Velencei Filmfesztiválon szintén sikert sikerre halmozott. Nagyszerű filmélményt nyújt, mindenképpen megtekintésre érdemes, akárcsak az 1985-ben szintén Ichikawa által elkészített remake.

eredeti cím: ビルマの竪琴
iMDB


Jelenetek a filmből

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Bayside Shakedown (Odoru Daisousasen) (1998)

Bayside Shakedown (Odoru Daisousasen) (1998)

Mint a világon szinte mindenhol, úgy Japánban is óriási sikerrel szoktak a mozikban és a tévécsatornákon futni a különféle kommersz nyomozós történetek. Azonban amíg például Hongkongban elsősorban a véresen komolyra hangolt zsarus thrillerek szoktak a...

A halál árnyai (DVD, 2007)

A halál árnyai (DVD, 2007)

EREDETI CÍM: Jittemai (jp) / Death Shadows (en) RENDEZŐ: Hideo Gosha FŐSZEREPLŐK: Mariko Ishihara, Mari Natsuki, Masanori Sera FORGALMAZÓ: BlackMirror KIADÁSI ÉV: 2007 BESOROLÁS: 18+ A FILM (oldfan): Dögös cím, csinos, pucér nőszemélyek, hátborzongató, véres vívójelenetek, mindez egy neves rendező felvezetésében. Mi...

Száműzöttek - Exiled (DVD, 2008)

Száműzöttek - Exiled (DVD, 2008)

  EREDETI CÍM: Fong juk (放逐) RENDEZŐ: Johnnie ToFŐSZEREPLŐK: Anthony Wong, Francis Ng, Simon Yam, Lam Suet FORGALMAZÓ: Budapest Film (Vadkelet) KIADÁSI ÉV: 2008 BESOROLÁS: 16+   Pár hónappal ezelőtt örvendetes hír jutott tudomásunkra, nevezetesen az, hogy a Budapest Film kiadónak szándékában...

Haze (2005)

Haze (2005)

A japán új hullám oszlopos tagja, Shinya Tsukamoto legújabb filmje megint ad egy pofont azoknak, akik szerint az ázsiai horror sablonos és nem szól másról, mint fekete, hosszú hajú kislány szellemekről, akiknek egyetlen szórakozása, hogy...