belépés∆

Kung Fu Dunk (Gong fu guan lan) (2008)

Kung Fu Dunk (Gong fu guan lan) (2008)

Sportfilm, manga adaptáció és Jay Chou. Volt már egy hasonló próbálkozás 2005-ben, mégpedig az Initial-D, ami személy szerint nekem tetszett, bár voltak benne elemek, amik kifejezetten irritálóak voltak, elsősorban Jay Chou, akinek a színészi képességei egy patakparti kavics érzelmi megnyilvánulásaihoz voltak hasonlíthatóak. Jay mester azonban a kínai nyelvterület egyik legnagyobb sztárjának számít énekesként, ráadásul bevallottan színészi babérokra is vágyik, amikből már kapott egy keveset a Curse of the Golden Flower-beli alakításáért és persze a HKFA-n is bezsebelte az év felfedezettje díjat az Initial-D-ért (vakok voltak a díjat odaítélők). A Kung Fu Dunk-ban újfent főszereplőként próbálkozott, ezúttal kosárlabdázik.

Kung Fu Dunk (Gong fu guan lan) (2008)

A sztori Inoue Takehiko mangáján alapszik, a főhőse pedig Fang Shijie, egy talált gyermek, akit egy tökkelütött kungfu mester vesz a szárnyai alá. Miután a gyermek felnőtt, már-már természetfeletti pontosságra tesz szert, amit egy éjszaka a hozzácsapódó öregúr igyekszik a maga módján kihasználni. Fang menedzsereként kezd el ténykedni és beprotezsálja egy egyetemi kosárlabda csapathoz, akik eleinte nem fogadják kitörő lelkesedéssel. A bajnokság azonban hamarosan kezdődik...

Kung Fu Dunk (Gong fu guan lan) (2008)

Kezdjük az ismertetőt a jó dolgokkal, amiket dicsérni lehet, sajnos ezekből van kevesebb. Ami legjobban tetszett, az a filmzene, ami természetesen szintén Jay Chou munkája és egyrészt tökéletesen illeszkedik a bárgyú történethez, másrészt épp eléggé menő ahhoz, hogy még így is egyfajta modern feeling-je legyen az egésznek. További dicséretes dolog az, hogy egész korrekt szereplőgárdát sikerült összehozni, igaz, a nagy nevek legtöbbje gyakorlatilag cameo szerepet kapott, illetőleg csak statisztál a popidolnak.

Kung Fu Dunk (Gong fu guan lan) (2008)

Ez talán a legnagyobb kritika is egyben, ugyanis a Kung Fu Dunk nem más, mint egy másfél órás Jay Chou-t promotáló videó, filmként tulajdonképpen értékelhetetlen. Vígjátéknak gyenge, mert vannak ugyan benne poénok, de a legtöbbjük szakállas és elcsépelt, vagy éppen teljesen logikátlan. A kosárlabda és a kungfu vegyítése pedig eléggé nehéz feladat, egy mangában sokkal könnyebben megoldható, mint élő szereplőkkel. Eleve ott kezdődnek a problémák, hogy (ha jól tudom) a kosárlabdában nem lehet testi kontaktus a játékosok között, mert egyből személyi hiba jár érte, itt viszont (a poénját és a „drámaiságát” ugyan értem, de) a nyilvánvaló szabálytalanságokat sem torolják meg a bírók, a nézők pedig a felháborodás legkisebb jele nélkül csak szurkolnak tovább (ugyanez igaz akkor is, amikor a kungfu mesterek kosárlabda helyett békésen lekungfuzzák az ellenfelet). Ezt egy képregényben meg lehet hihetően valósítani, élő szereplőkkel viszont csak úgy, ha valami olyan fokú elborultságot képes belevinni valaki a jelenetekbe, mint Stephen Chow a Shaolin Soccer-ben. Chow mester alkotására pedig nyilvánvalóan hajaz a Kung Fu Dunk, de a megvalósítás színvonala ég és föld a Shaolin Soccer javára. Ugyanígy logikátlan maga a főhős is, aki tökkelütött mesterek és tanítványok között nőtt fel, mégis legyőzhetetlen „harcos” vált belőle. Hogyan? Még csak utalás sincs rá.

Kung Fu Dunk (Gong fu guan lan) (2008)

A technikai kivitelezés elfogadható, ám semmi extrát nem nyújt, mert túlságosan is látszik, hogy hol használták fel a trükköket. Emiatt igazi kosárlabdát szinte egyetlen pillanatban sem lehet látni, csak jó hosszan repkedő emberkéket. A kungfu jelenetek sem a legjobbak, a legtöbbjüket szintén CG-vel tuningolták fel, valamint javarészt kaszkadőrök követték el őket, amikor Jay Chou-t mutatják, az ő mozdulatai sokkal inkább valamiféle táncra emlékeztetnek, mint bunyóra.

Kung Fu Dunk (Gong fu guan lan) (2008)

Elérkeztünk a színészi játék értékeléséhez. Mivel gyakorlatilag egy Jay Chou oneman-show-t követhetünk végig, így leginkább csak őt lehet kritizálgatni, elég hosszan. Hősünk ugyanis a saját popsztár imázsára épít, ami a színpadon biztos, hogy tökéletesen működik (hiszen másképp nem lehetne az egyik legnagyobb sztár arrafelé), a mozivásznon azonban hiteltelen. A rosszul értelmezett menőség, saját maga túlságosan is előtérbe tolása, valamint a szokásos fapofa (még Donnie Yen és Leon Lai is hússzor több érzelmet képes bemutatni) teszi kifejezetten ellenszenvessé Chou-t ebben a szerepében is. Így aztán hiába az egyébként igencsak veretes névsor a többi szereplő között (Charlene Choi, Wilson Chen, Ng Man Tat, Eddy Ko, Kenneth Chang), Eric Tsang kivételével valamennyien csak statisztálnak. A jó öreg Eric ezúttal is igyekszik kitenni magáért, nem tudja meghazudtolni komikusi vénáját és a legemlékezetesebb pillanat is az ő nevéhez fűződik (amikor utánozni próbálja Jay-t a parkban), de ez minden, amit el lehet mondani róla is. A Kung Fu Dunk ugyanis nem róla szól...

Kung Fu Dunk (Gong fu guan lan) (2008)

Számomra tehát kifejezetten nehéz volt végigülni a másfél órát, amin leginkább csak bosszankodtam, egyúttal megállapíthattam, hogy a Kung Fu Dunk esélyes lesz a 2008 legrosszabb filmje titulusra. Mindennek ellenére, elsősorban Jay Chou népszerűsége miatt a 10 millió dolláros költségét jóval meghaladó bevételt hozott a mozikban és már tervezik a folytatását is, úgyhogy könnyen lehet, hogy már a 2009-es év legrosszabb filmje titulust is előre oda lehet adni...

iMDB


angol feliratos trailer

Hozzászólások   

#6 Guest 2008-12-28 17:23
Hát ha megcsinálod és beküldöd, természetesen publikáljuk a feliratot, én románul nem tudok.
#5 DJSPIDEBOY 2008-12-28 16:48
Na sziasztok.Látom vitáztok ezen a filmen,pedig jó a film.
Inkább magyar feliratot kéne csinálni hozzá, nem vitázni.
Román felirat már van hozzá.

Amúgy meg, király a film, jók az efektek meg minden.
#4 fea 2008-07-15 11:21
A filmnek semmi köze a mangához, és gondolom a munkacímet - Slam Dunk - is ezért változtatták meg (ami eredetileg egyértelműen a forrásra utalt volna) Kung Fu Dunkra, ami ügye kapásból a Kung Fu Hustle-re, és persze a Shaolin Soccer-re hajaz.
A hölgyeknek nyilván bejön Chou zárkózott, kisfiús játéka, ami kiismerhetetlen séget, rejtélyes jellemet és rejtett erőt sugall, kár hogy mást nem igazán tud játszani a fiú. A film számomra szórakoztató volt, de max egy közepesre értékelném, csakis a látványos akciók és Erik Tsang miatt.
#3 asiafan 2008-06-09 16:52
rajong a fene, de nekem amúgy pont a film menőséges részei tetszettek, a sok csillogó, hideg szín.. amúgy persze, hogy egy bugyutaság, na, de mit várjunk? és ki az a fong?
#2 YEZy 2008-06-09 10:19
Szerintem nem nálam van jelen a "férfifrusztrác ió", hanem nálad a rajongás... :D Rajongókkal nem érdemes vitázni, nem is akarok, csak van egy kevés összehasonlítás i alapom már a többi popsztárból lett színész játékát látva, abból kiindulva pedig inkább Fong Lik-Sun, mint Jay Chou. 8)

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Shawn Yue Man-Lok

Shawn Yue Man-Lok

Shawn Yue Man-Lok (余文樂)Yue Man-Lok 1981 november 13-án született Hongkongban, a családban ő volt a középső gyermek, egy bátyja és egy húga van. A szórakoztatóiparral először úgy került kapcsolatba, hogy még tinédzserkorában a Starz People...

Kristy Yeung Kun-Yu

Kristy Yeung Kun-Yu

Kristy Yeung Kun-Yu (杨恭如)Yang Gong-Ru 1974 január 7-én született Shanghai-ban, de néhány éves korában az egész családja Kanadába emigrált. Tanulmányait a torontói Rosedale High-ban végezte, miközben édesanyja igyekezett független nőt nevelni belőle. Miután befejezte a...

100 Days With Mr. Arrogant (Naesarang ssagaji) (2004)

100 Days With Mr. Arrogant (Naesarang ssagaji) (2004)

Eredeti cím: Naesarang ssagajiRendezte: Dong-yeob ShinIMDb Ha-yeong-gal (Yi-won Ha) a 100 napos évfordulójuk előtt szakít a barátja. A rosszkedvű lány hazafelé ballagva belerúg egy sörösdobozba, ami a beképzelt Hyeong-jun (Jae-Won Kim) fején landol - aki...

Karen Mok Man-Wai

Karen Mok Man-Wai

Karen Mok Man-Wai (莫文蔚)Karen Mok 1970. június 2-án született Hongkongban. Eredeti neve Karen Joy Morris, ebből is látszik, hogy nem teljesen kínai származású, felmenői között anyai ágon perzsa, apai ágon német és walesi ősökkel is...