most,h ogy megint hallottam pár szinkront (tartós lelki sérülés), sokat gondolkozok rajta, hogy mitől rossz. szerintem egyszerűen szarok a színészek és abból is egy alsóbb réteg csinálja. bár azt sem értem, a külföldi angol, német szinkron miért pocsék ugyanúgy. ami rohadtul idegesít, hogy fogalma sincs róla, milyen karaktert milyen szituban hogyan személyesítsen meg, hanem csak ráolvassa a szöveget, ahogy a suliban beléverték (a híradósokat is rühellem az artikulálós műbeszédért). totál énekelnek, mint vmi ékesszólási magyarverseny, és senki nem szól nekik, hogy bazze, bérgyilkos vagy, nem a toldiból felelsz.
annyira életszerűtlenek a dumák és a hangszín, meg olyan ultrabéna szavakat használnak, amit már a nagyapám se, ha élne. mintha a hongkongi maffiózok egy nógrád megyei kistelepülésen beszélgetnének a 80-as évek elején a talponállóban. de az a helyzet, hogy OFF kis hazánkban ugyanilyen dilettáns az orvos, tanár, rendőr, képviselő is, ez van.ON. szerintem tragikus a helyzet, és nincs remény, ráadásul a nagyközönség is legalább ennyira igénytelen.