belépés∆
2024. április 23. kedd 10:59, Béla napja van.

Exodus

Évek óta rejtegetek magamban egy gondolatot, egy gyanút, hogy valami itt nincs rendben. Mit keres ez sok nő itt? Miért viselkednek ennyire illogikusan, természetellenesen? Nem tudom, de egy biztos: hatalomátvételre készülnek...

Read more

Welcome to The Quiet Room

A 28 éves újságírónő zaklatott múlttal és határidőktől zsúfolt jelennel egy nap pszichiátriai intézetben ébred úgy, hogy keze-lába hozzá van csatolva a fekvőhelyhez. Semmire sem emlékszik az elmúlt időszakból, azt sem érti, hogy került oda...

Read more

Citizen Dog

Az utóbbi időben kicsit előítéletes lettem a thai filmekkel, mivel a külcsíny gyakran több volt, mint a belbecs. Szerencsére most ez a helyzet nem áll fenn, egy teljesen eredeti hangvételű, sajátos, szórakoztató filmmel sikerült gazdagodnom...

Read more

Nameless Gangster

A maffiához kapcsolódó történetek mindig is nagy érdeklődést váltanak ki a nézőkből országtól és kultúrától függetlenül - a gengszterromantika sokadvirágzását éli a filmvásznon, úgyhogy viszonylag nehéz nem sikerfilmet csinálni alvilági figurákkal a főszerepben...

Read more

The Sword of Doom

Ryunosuke, az ifjú harcos minden szamuráj erény hordozója... lehetne. Gyors, erős, rendkívüli technikájú vívó. Egyetlen "hibája", hogy semmi erkölcsi érzéke nincs. Család, klán, Bushido, szeretet, vagy tisztesség - ezek neki semmit sem jelentenek...

Read more

The shoe fairy (Renyu Duoduo) (2005)

The shoe fairy (Renyu Duoduo) (2005)

The shoe fairy (Renyu Duoduo) (2005)

iMDB

Ahogyan a Crazy Stone ajánlójában is olvasható, a hongkongi filmek egyik legnagyobb szupersztárja, Andy Lau Focus Films nevű cége egy First Cuts nevű sorozatot indított, amiben fiatal, feltörekvő rendezők munkáit támogatják. Ennek a sorozatnak az első darabja a The shoe fairy címet viseli és egy 2004-es rövidfilm, a The magical washmachine rendezőjének, Yun Chan Lee-nek az első (és eddigi egyetlen) munkája. A Taiwan-on forgatott és mandarin nyelvű filmet Andy Lau azzal is segítette még, hogy ő lett a narrátora.

The shoe fairy (Renyu Duoduo) (2005)

A film egy modern tündérmese, főhőse egy kislány, Dodo, aki nem tudott járni és míg a többiek a kertben játszottak, ő a szüleivel rengeteg klasszikus mesét olvasott. Kedvence a Kis Hableány volt, aki szintén nem tudott járni és Dodo attól tartott, egyszer őt is megkérdezi majd egy gonosz boszorkány, hogy mit adna cserébe azért, hogy lábra állhasson. Azonban a kislányt szülei egy nap elviszik a kórházba, ahol egy csodaműtétet hajtanak végre rajta, aminek köszönhetően lábra tud állni és onnantól kezdve ugyanazt az életet élheti, mint az emberek többsége. A műtét után már a felnőtt Dodo életébe nyerhetünk bepillantást, aki asszisztensként dolgozik, mániákusan gyűjti a cipőket és még a Jóképű Herceggel is találkozik egy fogász személyében. De vajon biztos, hogy ez az Igazi Boldogság és vajon örökké tart?

The shoe fairy (Renyu Duoduo) (2005)

Ez a film azoknak okozhat kellemes perceket, akik szeretik a meséket és nem bánják, ha helyenként feltűnik az eredetiség hiánya. A készítők ugyanis nagy mohósággal vetették magukat Andersen meséire és több mesehős figuráját is beletették a filmbe (többek között a Kis Gyufaárus Lányt). Persze nem csak Andersentől kölcsönöztek, hanem valószínűleg látták a nem sokkal e film előtt elkészült japán Kamikaze Girls és Tony Takitani című filmeket is, mert Dodo figurája sokban emlékeztet Momoko-ra, a vásárlási mániája (és annak következményei) pedig Tony Takitani feleségéére, nem is beszélve a narrátor szerepéről, amihez minden valószínűség szerint szintén ez a film adta az ihletet. A tempó meglehetősen lassú, a történet (és a helyszínek is) pedig meséhez méltóan szürreális. Mindez igaz Dodo munkahelyére, a cipőboltra, meg jó néhány mellékszereplőre is. A színészek között mindössze egyetlen nagyobb név kapott helyet a taiwani popdíva, Vivian Hsu személyében, sasszeműeknek esetleg Smiley Dentist-et alakító Duncan Lai is ismerős lehet a Seven Swords-ból. A film legjobb eleme egyébként a technikai kivitelezés, főleg a helyszíneket meseszerűen bemutató fényképezés, amiért a művészeti rendező, I-fei Wang díjat is kapott a Golden Horse Filmfesztiválon.

The shoe fairy (Renyu Duoduo) (2005)

A filmnek persze jó meséhez méltóan nagy tanulságai is vannak: bánjunk óvatosan a becsomagolt ajándékokkal és ne féljünk a fogorvostól!

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

  • 1
  • 2
  • 3

Manhunt (2017)

Manhunt  (2017)

  Nos, kérem, „John is back.” Ha Schwarzenegger stílusú az indítás, az nem véletlen. Ő szintén nagy visszatérő, de itt ennyivel befejezte a szereplését. John Woo, aki a Better Tomorrow-tól a „Face/Off-on át a „Red Cliff”-ig - és még számos címet említhetnék – bizonyította, hogy az akciófilmek terén nagyágyúnak számít, pár év pihenő után ismét forgatott.

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

  A filmes társadalom időről-időre elkészít egy mozit önmagáról. A nagyközönség pedig többnyire szereti az ilyen történeteket. Hiszen egy kicsit mindenkinek birizgálja fantáziáját, hogy milyen lehet az élet egy „álomgyár” színfalai mögött.

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

    Szóval, Mijamotó Muszasi, a szamurájok etalonja, az önképzés bajnoka, a legenda. Josikava Eidzsi könyvsorozata óta különösen szárnyal a népszerűsége, bár előtte sem panaszkodhatott volna a címadó. Életének különféle feldolgozásai valószínűleg az idők végeztéig ellátja anyaggal a japán filmes társadalmat. Mozi változatokban bővelkedik.

Nang Nak (1999)

Nang Nak (1999)

  A nagyvilágban az a hírük a thai moziknak, hogy ha küzdősportosak, akkor vadul ütős- vágós- rúgósak, ha történelmiek, akkor véres kardozósak, horrorként szellemlányosak. Ha az utóbbi a téma, akkor jó kis hentelés következik, egy jó okkal begurult, bosszúálló túlvilági lénytől. Vagy mégsem?

Milarepa (2006)

Milarepa (2006)

    Bhután, Milarepa, jógi.  Ha a kedves olvasónak váratlanul nekiszegeznék a kérdést, hogy mi jut erről a három szóról az eszébe, azt hiszem, meghökkenne. Aki kettőről érdemben tudna nyilatkozni, már bizonnyal jól áll alapműveltség területén... Nem tagadom, ha Bhután és a filmgyártást kapásból kellene egymáshoz kapcsolnom, magam is bajban lennék.

Bushido (Shundo) (2013)

Bushido (Shundo) (2013)

    Amikor 2002-ben a Twilight Samurai (Magyarországon: Az alkonyat harcosa) piacra került, ki gondolta volna, hogy egy új stílusú szamurájfilm irányzat indult az útjára. Pedig ez történt, mert a közönség vevőnek bizonyult a fölösleges teatralitást kerülő, de nagyon is életszagú történetekre. Azóta rendületlenül sorjáznak az ilyen mozik.

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

  Ismét egy újabb fejvadász történet. Ezekről csak annyit, hogy ha az Interneten az ember beüti a keresőbe a „bounty hunter” szópárost, minimum négyezer találatot kap rá válaszul. Lesz köztük manga, képregény, disztópiás sci-fi, bűnügyi történet, westernek sora és sorozatok tömkelege, és egy véka erőszakos alak főhősként.

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

  A szamurájok felsőbb körének gondjait taglaló sorozatocska szépen haladt előre. Szerencsére a kicsinyítő képző csupán a filmek számára vonatkozott, a tartalomra és a kivitelezésre már nem.  Azok ugyanis nagyon is rendben vannak. Nem kivétel ez alól az utolsó mozi sem.

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

  Két jól sikerült epizód után sosem egyszerű folytatni egy sorozatot, legyen az akár mini változat. Ikenami Shotaro szerencsére megbirkózott ezzel a problémával, annak ellenére, hogy ismét egy párbaj került a középpontba, miként az első moziban. Ugyanaz a téma, de mégis mennyire más történet.

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

  Békeidő, visszavonult harcos, családi örömök, biztos anyagi alapok, kiváló kapcsolatok az előkelőségekkel. Azt hihetné az ember, minden tökéletesen rendben. Aztán kisül, hogy mégsem. Ha mások nem, majd filmesek tesznek róla, hogy ne legyen nyugta a főszereplő családnak.

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

  A sikeres TV sorozatok Japánban időről-időre kapnak egy "különkiadást", amely már igazi filmként is megállja a helyét, nem csupán egyszerű epizódnak felel meg. Ezek a "special" kiadások rendkívül népszerűek. Nos, a Kenkau Shobai, hogy az eredeti címet említsem, rögtön duplán speciálisan indul, mert eleve a különkiadással rajtolt.

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Azt hiszem, ha a szamurájokról szóló mozik legnépszerűbb témaköreit kellene összeállítani, valószínűleg a következőek lennének a dobogósok: Elsőként, a "Hadakozó fejedelemségek korszaka" amely kb. 1467-1600 közé esik. A kezdetében még csak-csak megegyeznek a történészek, a lezárásában már kevésbé.

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

  Szamurájok és nindzsák. Az átlagos fogyasztónak elsőként ezek a szavak ugranak be, ha japán kosztümös filmekre kérdezünk rá. A jakuzák, vagyis az alvilág tagjai mostanság inkább a modern kor mindenre elszánt, tetőtől-talpig tetovált, könyörtelen gazfickóit jelentik.

Buddha (Shaka) (1961)

Buddha (Shaka) (1961)

  Néha egészen furcsa módon születik meg egy művészeti alkotás. Például versengés miatt, mint a mostani kitárgyalandó mozink. Először versengett a televíziózás és a filmgyártás.

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

A filmes világban mindig akadnak visszatérő témák. Hideo Gosha, - Van-e szamurájfilm rajongó, aki nem hallott még róla? Aki igennel válaszol, ne nevezze magát annak. - például azon szerzők közé tartozott, aki időnként visszatért egy-egy téma alaposabb kivesézéséhez.

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

  Amíg a DAIEI bábáskodott a sorozat fölött, addig sok minden megőrződött a tradicionális értékekből a filmekben. A vak masszőr figurája egyre alaposabban kidolgozódott, ügyelve arra, hogy a valós elemek mindig nyomatékkal jelen legyenek.

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

  A DAIEI jogok letudva az előző mozival, így Shintaru Katsu ismét a saját feje után mehetett a filmfolyam továbbvitelében. A kérdés adódott: Mivel lehet egy bejáratott, de az ötletekből már fogyatkozóban lévő sorozatot feldobni? Elvégre a huszadik történethez kellett forgatókönyvet írni.

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

  Ha a Duna Japánban folyna, akkor a magyar írásmód szerint Sinszen csoport története azok közé tartozna, amelyről készült feldolgozások sorával el lehetne rekeszteni. Legfeljebb a Csusingura és a jocujai kísértet története vetélkedhet a megfilmesítései sorával.

Legújabb hozzászólások

  • Il Mare (2000)
    katka50 | jan. 14. 18:50
    Erzsébet, kedves, itt is fent van Kezdőlap-->magy ar feliratok-->ker esesés-->beütöd a mezőbe a címet és kidobja.
     
  • Il Mare (2000)
    oldfan | jan. 8. 16:35
    A Feliratok.info oldalon kettő is található. Google a barátod... :-)
     
  • Il Mare (2000)
    Jambrik Erzsébet | jan. 8. 8:39
    Szeretném a filmet megnézni, de nem találok magyar feliratot. Nem készült?
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    oldfan | okt. 23. 17:04
    @eroberter: Az Opensubtitle-en találhatod meg "oldmeesee"-t, ennél a filmcímnél. Ő fordította. Talán tud segíteni.
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    eroberter | okt. 22. 19:45
    Helló A fil iránt nagyon felkeltettétek az érdeklődésemet, de két éve sehol nem találom, csak az ezerrészes sorozatot, ezt viszont nem :cry:

Hírfolyam

Cikkek találomra

Souls In The Moonlight 3 (Daibosatsu toge - Kanketsu-hen) (1959)

Souls In The Moonlight 3 (Daibosatsu toge - Kanketsu-hen) (1959)

  Meglehetősen elhúzódott ennek az ismertetőnek a megjelenése. Ugyanis az történt, hogy előbb a harmadik film magyarítását terveztem, ezt követően a megírását. Amint az mostanában egyre többször megesik velem, ismét beleszaladtam egy fordítógépes angolsággal készült szövegbe...

At River's Edge (Ogawa no hotori) (2011)

At River's Edge (Ogawa no hotori) (2011)

    Az új szellemiségű szamuráj történetek egyik legjobb íróját Shuhei Fujisawa személyében tisztelhettük, aki sajnos 1997-ben mindörökre letette a tollat, vagy a hagyományos festőecsetet, amit a japánok a kandzsik (írásjelek) kivitelezésére használtak.

The Legend of The Seven Cutter (Kariseuma talchulgi) (2006)

The Legend of The Seven Cutter (Kariseuma talchulgi) (2006)

   iMDB Félelmetes legenda terjeng szájról szájra egy diákról a koreai középiskolákban. Azt beszélik, nem fél semmitől és senkitől, hatalmasat képes ugrani, ráadásul egyedül, akár puszta kézzel ver el egy csapatnyi felfegyverzett rosszfiút. Különös és véres...

Way of Blue Sky (Aozora no yukue) (2005)

Way of Blue Sky (Aozora no yukue) (2005)

Nagasawa Masahiko filmje egy újabb bizonyítéka a japán tinédzserek életével és a felnőtté válás problémáival foglalkozó drámák magas színvonalának. Akárcsak az egy évvel később szintén általa rendezett The Night Picnic esetében, úgy itt is elsősorban...