belépés∆
2024. április 20. szombat 4:5, Tivadar, Odett napja van.

Exodus

Évek óta rejtegetek magamban egy gondolatot, egy gyanút, hogy valami itt nincs rendben. Mit keres ez sok nő itt? Miért viselkednek ennyire illogikusan, természetellenesen? Nem tudom, de egy biztos: hatalomátvételre készülnek...

Read more

Welcome to The Quiet Room

A 28 éves újságírónő zaklatott múlttal és határidőktől zsúfolt jelennel egy nap pszichiátriai intézetben ébred úgy, hogy keze-lába hozzá van csatolva a fekvőhelyhez. Semmire sem emlékszik az elmúlt időszakból, azt sem érti, hogy került oda...

Read more

Citizen Dog

Az utóbbi időben kicsit előítéletes lettem a thai filmekkel, mivel a külcsíny gyakran több volt, mint a belbecs. Szerencsére most ez a helyzet nem áll fenn, egy teljesen eredeti hangvételű, sajátos, szórakoztató filmmel sikerült gazdagodnom...

Read more

Nameless Gangster

A maffiához kapcsolódó történetek mindig is nagy érdeklődést váltanak ki a nézőkből országtól és kultúrától függetlenül - a gengszterromantika sokadvirágzását éli a filmvásznon, úgyhogy viszonylag nehéz nem sikerfilmet csinálni alvilági figurákkal a főszerepben...

Read more

The Sword of Doom

Ryunosuke, az ifjú harcos minden szamuráj erény hordozója... lehetne. Gyors, erős, rendkívüli technikájú vívó. Egyetlen "hibája", hogy semmi erkölcsi érzéke nincs. Család, klán, Bushido, szeretet, vagy tisztesség - ezek neki semmit sem jelentenek...

Read more

A bosszú harcosa (Chung wa ying hung) (1999)

A bosszú harcosa (Chung wa ying hung) (1999)

A bosszú harcosa (Chung wa ying hung) (1999)

iMDB  

   Andrew Lau Wai-Keung 1998 és 2000 között három „történelmi” harcművészetes filmet is rendezett. Az első az egész jól sikerült Storm Riders volt, azt követte ez a film, majd a sort a The Duel zárta. Mivel mind a Storm Riders, mind a The Duel tetszett, ezért kíváncsian ültem le A bosszú harcosa elé is.

A történet alapja nem meglepő módon egy képregény, amit Ma Wing Shing alkotott, akárcsak a Storm Riders alapjául szolgáló füzeteket is. A film főhőse Hero Hua (Ekin Cheng), egy nagyszerű harcos, aki miután megkapja a családi ereklyét, a féltve őrzött kardot, majd sokakkal egyetemben az álmok világába, Amerikába indul. A sztori két szálon, két idősíkban fut, egyrészt megtudjuk, mi történt Hua-val, mikor az Államokba került, valamint 17 évvel később szintén követjük az eseményeket, amikor fia, Sword (Nicholas Tse) a keresésére indul. Ja és persze szó van benne a "Kínai titokról", amit a gonosz japánok meg akarnak szerezni, valamint az Amerikába szakadt kínaiak nehézségeiről is.

 ő Yuen Biao

   Wai Keung Lau filmjeiben mindig 3 dolgot igyekezett előtérbe helyezni, az izgalmas sztorit, a látványos CGI effekteket, valamint, hogy gyönyörű nőket szerepeltessen. Viszont az is jellemző rá, hogy általában csak 2 szokott neki sikerülni egy filmben… Itt az izgalmas sztori nem jött össze, az ember gyakorlatilag végigásítozza az egészet. A DVD borítóján olvasható PR szöveg szerint a harcokat mintegy 500 speciális CGI effekttel tették izgalmasabbá. Ez valójában úgy van, hogy teljesen elrontották a harcok hangulatát. A szereplők úgy ugrándoznak, mint egy rossz X-Men filmben, a kardok, ahogy fénylenek, az emberben óhatatlanul a Csillagok háborújának fénykardjai jutnak eszébe, az „energianyalábok” használata meg a több, mint 10 évvel korábbi Chinese Ghost Story -ban látható effekteknél is gyengébb… Az már csak hab a tortán, hogy arra sem figyeltek, hogy a különböző népek más nyelven beszélnek. Van egy jelenet, ahol egy kínai és egy amerikai veszekszik, a kínai kantoniul mondja a magáét, az amerikai angolul és remekül megértik egymást… A 2046 -ban fontos elem volt mindez, de nem hiszem, hogy egy képregényfeldolgozásban is az lenne. Arról nem is szólva, hogy a filmbeli japánokat hongkongi színészek alakítják és ők is kantoniul beszélnek. A filmet még az sem menti meg, hogy egy régi nagy hongkongi legenda, Yuen Biao is szerepet kapott benne (ő alakítja az amerikai kínai közösség vezetőjét). Az ő kungfu jelenete nagyon látványos és mellőz mindenféle CGI-t. Gyakorlatilag ez az egyetlen jelenet, amit érdemes megnézni a filmben. Kerüld el messzire, inkább nézd meg a Storm Riders-t, vagy a The Duel-t, azok sokkal jobbak.

Anthony Wong, a "kínai titok" birtokosa

Hozzászólások   

#3 Guest 2006-10-25 21:55
szerintem nagyon jó film, én anno megrendeltem dvdn. látványos, izgi, jó színészek, és ekin cheng a csúcs. nőknek ajánlom.
#2 Guest 2006-10-24 21:37
ez a film nagyon összecsapott lett... Nic Tse-t meg ne sajnáld, hogy itt kihagytad, mert annak ellenére, hogy Sword a neve, gyakorlatilag végig csak siránkozik a filmben, egy akciójelenete sincsen. :roll:
#1 Guest 2006-10-24 20:04
...erősen gondolkodtam, hogy megveszem egy 1000-ért. Ansrew Lau meg Nic Tse érdekelt volna :sad:

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

  • 1
  • 2
  • 3

Manhunt (2017)

Manhunt  (2017)

  Nos, kérem, „John is back.” Ha Schwarzenegger stílusú az indítás, az nem véletlen. Ő szintén nagy visszatérő, de itt ennyivel befejezte a szereplését. John Woo, aki a Better Tomorrow-tól a „Face/Off-on át a „Red Cliff”-ig - és még számos címet említhetnék – bizonyította, hogy az akciófilmek terén nagyágyúnak számít, pár év pihenő után ismét forgatott.

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

  A filmes társadalom időről-időre elkészít egy mozit önmagáról. A nagyközönség pedig többnyire szereti az ilyen történeteket. Hiszen egy kicsit mindenkinek birizgálja fantáziáját, hogy milyen lehet az élet egy „álomgyár” színfalai mögött.

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

    Szóval, Mijamotó Muszasi, a szamurájok etalonja, az önképzés bajnoka, a legenda. Josikava Eidzsi könyvsorozata óta különösen szárnyal a népszerűsége, bár előtte sem panaszkodhatott volna a címadó. Életének különféle feldolgozásai valószínűleg az idők végeztéig ellátja anyaggal a japán filmes társadalmat. Mozi változatokban bővelkedik.

Nang Nak (1999)

Nang Nak (1999)

  A nagyvilágban az a hírük a thai moziknak, hogy ha küzdősportosak, akkor vadul ütős- vágós- rúgósak, ha történelmiek, akkor véres kardozósak, horrorként szellemlányosak. Ha az utóbbi a téma, akkor jó kis hentelés következik, egy jó okkal begurult, bosszúálló túlvilági lénytől. Vagy mégsem?

Milarepa (2006)

Milarepa (2006)

    Bhután, Milarepa, jógi.  Ha a kedves olvasónak váratlanul nekiszegeznék a kérdést, hogy mi jut erről a három szóról az eszébe, azt hiszem, meghökkenne. Aki kettőről érdemben tudna nyilatkozni, már bizonnyal jól áll alapműveltség területén... Nem tagadom, ha Bhután és a filmgyártást kapásból kellene egymáshoz kapcsolnom, magam is bajban lennék.

Bushido (Shundo) (2013)

Bushido (Shundo) (2013)

    Amikor 2002-ben a Twilight Samurai (Magyarországon: Az alkonyat harcosa) piacra került, ki gondolta volna, hogy egy új stílusú szamurájfilm irányzat indult az útjára. Pedig ez történt, mert a közönség vevőnek bizonyult a fölösleges teatralitást kerülő, de nagyon is életszagú történetekre. Azóta rendületlenül sorjáznak az ilyen mozik.

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

  Ismét egy újabb fejvadász történet. Ezekről csak annyit, hogy ha az Interneten az ember beüti a keresőbe a „bounty hunter” szópárost, minimum négyezer találatot kap rá válaszul. Lesz köztük manga, képregény, disztópiás sci-fi, bűnügyi történet, westernek sora és sorozatok tömkelege, és egy véka erőszakos alak főhősként.

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

  A szamurájok felsőbb körének gondjait taglaló sorozatocska szépen haladt előre. Szerencsére a kicsinyítő képző csupán a filmek számára vonatkozott, a tartalomra és a kivitelezésre már nem.  Azok ugyanis nagyon is rendben vannak. Nem kivétel ez alól az utolsó mozi sem.

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

  Két jól sikerült epizód után sosem egyszerű folytatni egy sorozatot, legyen az akár mini változat. Ikenami Shotaro szerencsére megbirkózott ezzel a problémával, annak ellenére, hogy ismét egy párbaj került a középpontba, miként az első moziban. Ugyanaz a téma, de mégis mennyire más történet.

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

  Békeidő, visszavonult harcos, családi örömök, biztos anyagi alapok, kiváló kapcsolatok az előkelőségekkel. Azt hihetné az ember, minden tökéletesen rendben. Aztán kisül, hogy mégsem. Ha mások nem, majd filmesek tesznek róla, hogy ne legyen nyugta a főszereplő családnak.

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

  A sikeres TV sorozatok Japánban időről-időre kapnak egy "különkiadást", amely már igazi filmként is megállja a helyét, nem csupán egyszerű epizódnak felel meg. Ezek a "special" kiadások rendkívül népszerűek. Nos, a Kenkau Shobai, hogy az eredeti címet említsem, rögtön duplán speciálisan indul, mert eleve a különkiadással rajtolt.

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Azt hiszem, ha a szamurájokról szóló mozik legnépszerűbb témaköreit kellene összeállítani, valószínűleg a következőek lennének a dobogósok: Elsőként, a "Hadakozó fejedelemségek korszaka" amely kb. 1467-1600 közé esik. A kezdetében még csak-csak megegyeznek a történészek, a lezárásában már kevésbé.

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

  Szamurájok és nindzsák. Az átlagos fogyasztónak elsőként ezek a szavak ugranak be, ha japán kosztümös filmekre kérdezünk rá. A jakuzák, vagyis az alvilág tagjai mostanság inkább a modern kor mindenre elszánt, tetőtől-talpig tetovált, könyörtelen gazfickóit jelentik.

Buddha (Shaka) (1961)

Buddha (Shaka) (1961)

  Néha egészen furcsa módon születik meg egy művészeti alkotás. Például versengés miatt, mint a mostani kitárgyalandó mozink. Először versengett a televíziózás és a filmgyártás.

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

A filmes világban mindig akadnak visszatérő témák. Hideo Gosha, - Van-e szamurájfilm rajongó, aki nem hallott még róla? Aki igennel válaszol, ne nevezze magát annak. - például azon szerzők közé tartozott, aki időnként visszatért egy-egy téma alaposabb kivesézéséhez.

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

  Amíg a DAIEI bábáskodott a sorozat fölött, addig sok minden megőrződött a tradicionális értékekből a filmekben. A vak masszőr figurája egyre alaposabban kidolgozódott, ügyelve arra, hogy a valós elemek mindig nyomatékkal jelen legyenek.

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

  A DAIEI jogok letudva az előző mozival, így Shintaru Katsu ismét a saját feje után mehetett a filmfolyam továbbvitelében. A kérdés adódott: Mivel lehet egy bejáratott, de az ötletekből már fogyatkozóban lévő sorozatot feldobni? Elvégre a huszadik történethez kellett forgatókönyvet írni.

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

  Ha a Duna Japánban folyna, akkor a magyar írásmód szerint Sinszen csoport története azok közé tartozna, amelyről készült feldolgozások sorával el lehetne rekeszteni. Legfeljebb a Csusingura és a jocujai kísértet története vetélkedhet a megfilmesítései sorával.

Legújabb hozzászólások

  • Il Mare (2000)
    katka50 | jan. 14. 18:50
    Erzsébet, kedves, itt is fent van Kezdőlap-->magy ar feliratok-->ker esesés-->beütöd a mezőbe a címet és kidobja.
     
  • Il Mare (2000)
    oldfan | jan. 8. 16:35
    A Feliratok.info oldalon kettő is található. Google a barátod... :-)
     
  • Il Mare (2000)
    Jambrik Erzsébet | jan. 8. 8:39
    Szeretném a filmet megnézni, de nem találok magyar feliratot. Nem készült?
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    oldfan | okt. 23. 17:04
    @eroberter: Az Opensubtitle-en találhatod meg "oldmeesee"-t, ennél a filmcímnél. Ő fordította. Talán tud segíteni.
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    eroberter | okt. 22. 19:45
    Helló A fil iránt nagyon felkeltettétek az érdeklődésemet, de két éve sehol nem találom, csak az ezerrészes sorozatot, ezt viszont nem :cry:

Hírfolyam

Cikkek találomra

Love Story 2050 (2008)

Love Story 2050 (2008)

 Lelki szemeink előtt jelenjenek meg az elmúlt két évtized emlékezetes tudományos-fantasztikus mozifilmjei. Az egészet gyúrjuk össze egyetlen képlékeny, három órás masszává, miközben a látványvilágról a XXI. század speciális effekteket gyártó cégeinek egyik legjobbja gondoskodik. Acélozzuk...

4 Horror Tales - February 29 (2006)

4 Horror Tales - February 29 (2006)

  A négy történetet felvonultató horrorsorozat utolsó darabja ez, melyet a többi részhez hasonlóan ismét Il-han Yoo írt. Úgy gondolom kellő potenciállal rendelkezett mind a négy rész, melyet azonban nem tudtak maradéktalanul kihasználni a feladatra felkért csapatok....

Flying Dagger (Shen Jing Dao yu Fei Tian Mao) (1993)

Flying Dagger (Shen Jing Dao yu Fei Tian Mao)  (1993)

Flying Dagger (Shen Jing Dao yu Fei Tian Mao) (1993)iMDBA hongkongi wuxia filmek aranykorában, a 80-as és 90-es évek fordulóján szinte futószalagon készítették a természetfeletti képességekkel megáldott harcosok történeteit, így várható volt, hogy előbb-utóbb paródiát...

The Replacement Suspect (2001)

The Replacement Suspect (2001)

The Replacement Suspect (2001)iMDB (hát az nincs)HKFlixAz általában a filmek háttérmunkálataiban tevékenyen résztvevő (a HKFA Best Film Editing kategóriájában számtalan jelölést és két díjat is kapott már) Marco Mak az évek folyamán azért időnként a...