belépés∆
2024. április 20. szombat 0:39, Tivadar, Odett napja van.

Exodus

Évek óta rejtegetek magamban egy gondolatot, egy gyanút, hogy valami itt nincs rendben. Mit keres ez sok nő itt? Miért viselkednek ennyire illogikusan, természetellenesen? Nem tudom, de egy biztos: hatalomátvételre készülnek...

Read more

Welcome to The Quiet Room

A 28 éves újságírónő zaklatott múlttal és határidőktől zsúfolt jelennel egy nap pszichiátriai intézetben ébred úgy, hogy keze-lába hozzá van csatolva a fekvőhelyhez. Semmire sem emlékszik az elmúlt időszakból, azt sem érti, hogy került oda...

Read more

Citizen Dog

Az utóbbi időben kicsit előítéletes lettem a thai filmekkel, mivel a külcsíny gyakran több volt, mint a belbecs. Szerencsére most ez a helyzet nem áll fenn, egy teljesen eredeti hangvételű, sajátos, szórakoztató filmmel sikerült gazdagodnom...

Read more

Nameless Gangster

A maffiához kapcsolódó történetek mindig is nagy érdeklődést váltanak ki a nézőkből országtól és kultúrától függetlenül - a gengszterromantika sokadvirágzását éli a filmvásznon, úgyhogy viszonylag nehéz nem sikerfilmet csinálni alvilági figurákkal a főszerepben...

Read more

The Sword of Doom

Ryunosuke, az ifjú harcos minden szamuráj erény hordozója... lehetne. Gyors, erős, rendkívüli technikájú vívó. Egyetlen "hibája", hogy semmi erkölcsi érzéke nincs. Család, klán, Bushido, szeretet, vagy tisztesség - ezek neki semmit sem jelentenek...

Read more

Curse of The Golden Flower (Man cheng jin dai huang jin jia) (2006)

Curse of The Golden Flower

A 2006-os év a királydrámáké volt Kínában. Előbb a Xiaogang Feng által rendezett The Banquet című Shakespeare adaptációban követhettük végig egy császár, s családjának bukását, s most végre megérkezett a hasonló témát feldolgozó Curse of the Golden Flower, Kína első számú rendezőjének, Zhang Yimou-nak tollából. Ez a film is a hagyományos kínai wuxia és a shakespeare-i melodráma keveréke, ám nem shakespeare-i díszletek között.

 

A film a kései Tang dinasztia korába kalauzol el minket, s egy olyan uralkodó családot mutat be, mely nemcsak saját korában, hanem az egész kínai történelemben is a legfényűzőbb életvitelűnek tartanak. Bár e család valóban létezett, a történet egy 1930-ban játszódó kínai színjáték átirata, melyet a rendező ezer évvel visszahelyezett az időben. A film a császár és felesége viszályára koncentrál, melybe természetesen belekeveredik mindenki, aki él és mozog a környezetükben. Az első sorban ott áll három fiuk, akiket gátlástalanul kihasználnak ármánykodásuk eszközeként, de persze az udvari szolgák sem maradhatnak ki ebből a színfalak mögött zajló háborúból. Van itt minden, ami egy igazi, dekadens uralkodói család életének velejárója: intrika, ármány, háború, betegség és vérfertőzés. Úgy tűnik, mindez a feszültség nem maradhat rejtve többé, s a közelgő Krizantém Fesztivál pont megfelelő alkalomnak kínálkozik, hogy pontot tegyenek a belháború végére. De ki lesz az okosabb, ki tud túljárni a másik eszén, hogy megkaparintsa a hatalmat?

Curse of the Golden FlowerCurse of the Golden Flower

Mint, ahogy azt az előzetesek is beharangozták, a Curse of The Golden Flower egyik legfőbb ismérve és erénye a hihetetlen látványvilág, ami már a kezdő képsoroknál is egyértelművé válik. Zhang Yimou ezen a téren nagyon messze merészkedett. E műfaj mostanában hihetetlen népszerűségnek örvend, nemcsak hazájában, hanem az egész világon is. A Tigris és Sárkány óta egyre több és több pénzt fektetnek bele ezen filmekbe, s nem kevés maradandó alkotás is született, úgy, mint a szintén Zhang Yimou által rendezett Hős, vagy a Repülő Tőrök Klánja, de ott van még a Promise, vagy a már fentebb említett The Banquet. Ahogy egyre több és több pénzt invesztáltak beléjük, úgy lettek egyre látványosabbak, és egyes – nem alaptalan – kritikák szerint, egyre giccsesebbek ezek a filmek. Zhang Yimou talán ennek a trendnek akart pontot tenni a végére és gyakorlatilag elkészített egy olyan filmet, amiből ömlik a giccs, s egyben a legdrágább a sorban. A néző az első öt perc után émelyegni kezd a sok arany, ezüst, drágakő látványától, a képernyő pedig majd szétolvad, szinte alig-alig tudja megjeleníteni ezt a hihetetlenül aprólékosan megalkotott végtelen csillogást. A kosztümök a végtelenségig túl vannak bonyolítva és díszítve, a díszletek pedig szinte roskadoznak a rengeteg arany stukkó, a szivárvány minden színében pompázó üvegek és mindenféle, cirádás mintával megfestett szövet alatt. Ez a túlzás viszont egyáltalán nem véletlen. A rendező profizmusát mutatja, hogy a cél, a tartalom és a forma teljesen egybecseng. Az uralkodó család nem kitalált személyekből áll, nem fikció, hanem valójában létezett, így indokolja ennek a túldíszítettségnek a létét, s elveszi azt az élt, ami egy esetleges öncélúságra utalna. Emellett ez a látvány szerény véleményem szerint túlszárnyalhatatlan, ezért nyilván meg fogja törni az ez irányba való további filmes törekvéseket, Zhang Yimou-t hagyva a műfaj koronázatlan királyának.

A filmben bődületes a computer-animáció használata, ami szintén elfogadhatatlan lenne más esetben, így viszont egybecseng az egész koncepcióval. Sajnos a kivitelezés néhol nem a legjobbra sikeredett, de ezt is el tudtam felejteni neki. Óriási seregek mozognak benne, emberek tízezrei, mind-mind hihetetlenül díszes páncélzatban. Ezt nem lehetne komolyan venni, de valahogy mégis megeszi az ember. Ebben az iszonyatos monstrumban, ami elvileg film kéne, hogy legyen, egyszerűen nincs határ. Vagy mégis?
Láttunk már hasonló próbálkozásokat Amerikában, de ott a parttalanságnak semmi sem szabott gátat. Nem úgy viszont ebben a filmben, ahol a remek színészi játék hatására az egész giccshalmaz hihetővé és természetessé válik. Ezért a produkcióért persze nem kisebb színészek feleltek, mint a császárt alakító Chow Yun-fat, illetve felesége szerepében ismét Zhang Yimou kedvenc színésznőjét, Gong Li-t csodálhatjuk meg. Li több, mint tíz éve nem alakított egy szerepet sem Yimou filmjeiben, de ez nem változtatott semmit kettejük tökéletes kombinációján. Bár a császárné személyében felfedezhetőek egyes elemek a Raise The Red Lantern magányos, intrikáktól tönkretett úrnőjéből, ez nem csorbít a jól megformált szerepen, inkább mélyíti Li színészi karakterét. Említést érdemel még a popsztár, Jay Chou is, akit ugyan több filmben láthattunk már (pl.: Initial D), de a Curse of Golden Flower számára az igazi áttörés.

Curse of the Golden FlowerCurse of the Golden Flower


A kivitelezés tehát nagyon jól sikerült, a mondanivaló pedig könnyen felfedezhető. Élvezhető film, kielégíti a nézőt, azonban egy dolog nem stimmel igazán, ami felett nem lehet elmenni. A grandiózus díszletek és jelmezek alatt valahogy eltűnik az a művészi hang, mely Zhang Yimou eddigi filmjeit jellemezte. Ez, úgy mint a House of Flying Daggers, csak egy tisztes iparos munka, igazi mélység nélkül, de ez ne tántorítson el senkit a filmtől.

A Curse of The Golden Flower bár nem került be az Oscarra jelölt idegen filmek közé, de a legjobb jelmezekért járó díjért versenybe száll majd a fesztiválon. Ázsiában ennél persze többre értékelték, mind a HKFA-n, mind az Asian Film Awardson bekerült a legjobb filmek közé.

imdb

 

 

Hozzászólások   

#9 Arpad 2010-01-15 21:13
Csodálatos látványvilág, jól megkoreografált film.
#8 Guest 2007-05-28 23:10
Honnan tudnám beszerezni??? Kérjek írjátok meg emailban: tuzapeter@atw.hu
THX
#7 Guest 2007-02-18 19:00
semmi különös, sőt, kimondottan unalmas film. ezért kár volt elpazarolni azt a rengeteg pénzt...
#6 Guest 2007-02-17 22:03
Én is túlestem rajta. :-) Nekem leginkább azzal volt gondom, hogy míg a belső, palotabeli intrikák és jelenetek jók voltak, addig a csatajelenetek (és az azokkal kapcsolatos tömeg) nem tetszett. Látványnak nagyon jó, ahogy beözönlik a hadsereg a palotába, de akkor előkerül legalább annyi, ha nem több védő és egyből azon kezd a néző gondolkozni, hogy hát ezek meg eddig hol voltak. Rendben, hogy nagy a palota, de akkor is, ennyi ember hol fér bele? :-) És akkor még arról nem is beszéltünk, hogy a seregek után jön ugyanannyi szolga is... :-) Szóval nem volt rossz film, a Banquet-nél jobban is tetszett, de mégsem tudom rá azt mondani, hogy az emlékezetes filmek közé fog tartozni.
Chow Yun-Fat-et meg az elején fel se ismertem, azon gondolkoztam, hogy mikor fog megjelenni, aztán kezdett csak a császár gyanús lenni... :D
#5 Guest 2007-02-17 14:20
én is megnéztem és szerintem is giccses a film. ami azonban végülis nem áll rosszul neki (bár a sok rózsaszíntől kicsit émelygett már a gyomrom:-). ami nagyon-nagyon nem tetszett és kifejezetten zavaró volt, az a női szereplők ruhái. ez az európai stílusú, iszonyatosan dekoltált ruha borzasztóan nem illett a képbe: a hatalmasra feldúcolt ringó mellek egy kínai, kvázi történelmi filmben - nevetséges. a hajak is teljesen európai stílusban voltak megkreálva (vagy inkább shanghai, 1930-as évek), ami szintén zavaró volt. ez nagyon rontott szerintem a hangulaton (attól eltekintve, hogy amugy nem néztek ki rosszul, mondjuk egy amerikai fantasy filmben teljesen ok lett volna).
szal a női kínai kosztümök teljes hiánya sokat rontott az élvezeti rátán, ettől eltekintve nézhető film. chow-yun fat nagyon ütős szürke szemmel:-)

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

  • 1
  • 2
  • 3

Manhunt (2017)

Manhunt  (2017)

  Nos, kérem, „John is back.” Ha Schwarzenegger stílusú az indítás, az nem véletlen. Ő szintén nagy visszatérő, de itt ennyivel befejezte a szereplését. John Woo, aki a Better Tomorrow-tól a „Face/Off-on át a „Red Cliff”-ig - és még számos címet említhetnék – bizonyította, hogy az akciófilmek terén nagyágyúnak számít, pár év pihenő után ismét forgatott.

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

Uzumasa Limelight (Uzumasa raimuraito) (2014)

  A filmes társadalom időről-időre elkészít egy mozit önmagáról. A nagyközönség pedig többnyire szereti az ilyen történeteket. Hiszen egy kicsit mindenkinek birizgálja fantáziáját, hogy milyen lehet az élet egy „álomgyár” színfalai mögött.

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

Miyamoto Musashi (Sword of Fury) (1973)

    Szóval, Mijamotó Muszasi, a szamurájok etalonja, az önképzés bajnoka, a legenda. Josikava Eidzsi könyvsorozata óta különösen szárnyal a népszerűsége, bár előtte sem panaszkodhatott volna a címadó. Életének különféle feldolgozásai valószínűleg az idők végeztéig ellátja anyaggal a japán filmes társadalmat. Mozi változatokban bővelkedik.

Nang Nak (1999)

Nang Nak (1999)

  A nagyvilágban az a hírük a thai moziknak, hogy ha küzdősportosak, akkor vadul ütős- vágós- rúgósak, ha történelmiek, akkor véres kardozósak, horrorként szellemlányosak. Ha az utóbbi a téma, akkor jó kis hentelés következik, egy jó okkal begurult, bosszúálló túlvilági lénytől. Vagy mégsem?

Milarepa (2006)

Milarepa (2006)

    Bhután, Milarepa, jógi.  Ha a kedves olvasónak váratlanul nekiszegeznék a kérdést, hogy mi jut erről a három szóról az eszébe, azt hiszem, meghökkenne. Aki kettőről érdemben tudna nyilatkozni, már bizonnyal jól áll alapműveltség területén... Nem tagadom, ha Bhután és a filmgyártást kapásból kellene egymáshoz kapcsolnom, magam is bajban lennék.

Bushido (Shundo) (2013)

Bushido (Shundo) (2013)

    Amikor 2002-ben a Twilight Samurai (Magyarországon: Az alkonyat harcosa) piacra került, ki gondolta volna, hogy egy új stílusú szamurájfilm irányzat indult az útjára. Pedig ez történt, mert a közönség vevőnek bizonyult a fölösleges teatralitást kerülő, de nagyon is életszagú történetekre. Azóta rendületlenül sorjáznak az ilyen mozik.

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

Bounty Hunter Muyonosuke (Goken! Shokin kasegi Muyonosuke)

  Ismét egy újabb fejvadász történet. Ezekről csak annyit, hogy ha az Interneten az ember beüti a keresőbe a „bounty hunter” szópárost, minimum négyezer találatot kap rá válaszul. Lesz köztük manga, képregény, disztópiás sci-fi, bűnügyi történet, westernek sora és sorozatok tömkelege, és egy véka erőszakos alak főhősként.

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

Samurai Justice - The Female Bodyguard (Kenkaku Shobai Onna Yojinbo) (2006)

  A szamurájok felsőbb körének gondjait taglaló sorozatocska szépen haladt előre. Szerencsére a kicsinyítő képző csupán a filmek számára vonatkozott, a tartalomra és a kivitelezésre már nem.  Azok ugyanis nagyon is rendben vannak. Nem kivétel ez alól az utolsó mozi sem.

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

Samurai Justice - A Duel At Takadanobaba (Kenkaku Shobai Kessen Takanadobaba)

  Két jól sikerült epizód után sosem egyszerű folytatni egy sorozatot, legyen az akár mini változat. Ikenami Shotaro szerencsére megbirkózott ezzel a problémával, annak ellenére, hogy ismét egy párbaj került a középpontba, miként az első moziban. Ugyanaz a téma, de mégis mennyire más történet.

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

Samurai Justice - Mother and Daughter (Kenkaku Shobai Haha to Musume to) (2005)

  Békeidő, visszavonult harcos, családi örömök, biztos anyagi alapok, kiváló kapcsolatok az előkelőségekkel. Azt hihetné az ember, minden tökéletesen rendben. Aztán kisül, hogy mégsem. Ha mások nem, majd filmesek tesznek róla, hogy ne legyen nyugta a főszereplő családnak.

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

Samurai Justice - Assistance in a Duel (Kenkaku shobai sukedachi) (2004)

  A sikeres TV sorozatok Japánban időről-időre kapnak egy "különkiadást", amely már igazi filmként is megállja a helyét, nem csupán egyszerű epizódnak felel meg. Ezek a "special" kiadások rendkívül népszerűek. Nos, a Kenkau Shobai, hogy az eredeti címet említsem, rögtön duplán speciálisan indul, mert eleve a különkiadással rajtolt.

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Assassination Orders (Ansatsu shirei) (1984)

Azt hiszem, ha a szamurájokról szóló mozik legnépszerűbb témaköreit kellene összeállítani, valószínűleg a következőek lennének a dobogósok: Elsőként, a "Hadakozó fejedelemségek korszaka" amely kb. 1467-1600 közé esik. A kezdetében még csak-csak megegyeznek a történészek, a lezárásában már kevésbé.

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

Roughneck from Asama (Asama no Abarenbo) (1958)

  Szamurájok és nindzsák. Az átlagos fogyasztónak elsőként ezek a szavak ugranak be, ha japán kosztümös filmekre kérdezünk rá. A jakuzák, vagyis az alvilág tagjai mostanság inkább a modern kor mindenre elszánt, tetőtől-talpig tetovált, könyörtelen gazfickóit jelentik.

Buddha (Shaka) (1961)

Buddha (Shaka) (1961)

  Néha egészen furcsa módon születik meg egy művészeti alkotás. Például versengés miatt, mint a mostani kitárgyalandó mozink. Először versengett a televíziózás és a filmgyártás.

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

Three Outlaw Samurai (Shin Sanbiki no Samurai)

A filmes világban mindig akadnak visszatérő témák. Hideo Gosha, - Van-e szamurájfilm rajongó, aki nem hallott még róla? Aki igennel válaszol, ne nevezze magát annak. - például azon szerzők közé tartozott, aki időnként visszatért egy-egy téma alaposabb kivesézéséhez.

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

Zatoichi - The Festival of Fire (Abare-himatsuri) (1970)

  Amíg a DAIEI bábáskodott a sorozat fölött, addig sok minden megőrződött a tradicionális értékekből a filmekben. A vak masszőr figurája egyre alaposabban kidolgozódott, ügyelve arra, hogy a valós elemek mindig nyomatékkal jelen legyenek.

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

Zatoichi Meets Yojimbo (Zatoichi to Yojinbo) (1970)

  A DAIEI jogok letudva az előző mozival, így Shintaru Katsu ismét a saját feje után mehetett a filmfolyam továbbvitelében. A kérdés adódott: Mivel lehet egy bejáratott, de az ötletekből már fogyatkozóban lévő sorozatot feldobni? Elvégre a huszadik történethez kellett forgatókönyvet írni.

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

Shinsengumi - A History In Blood (1998)

  Ha a Duna Japánban folyna, akkor a magyar írásmód szerint Sinszen csoport története azok közé tartozna, amelyről készült feldolgozások sorával el lehetne rekeszteni. Legfeljebb a Csusingura és a jocujai kísértet története vetélkedhet a megfilmesítései sorával.

Legújabb hozzászólások

  • Il Mare (2000)
    katka50 | jan. 14. 18:50
    Erzsébet, kedves, itt is fent van Kezdőlap-->magy ar feliratok-->ker esesés-->beütöd a mezőbe a címet és kidobja.
     
  • Il Mare (2000)
    oldfan | jan. 8. 16:35
    A Feliratok.info oldalon kettő is található. Google a barátod... :-)
     
  • Il Mare (2000)
    Jambrik Erzsébet | jan. 8. 8:39
    Szeretném a filmet megnézni, de nem találok magyar feliratot. Nem készült?
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    oldfan | okt. 23. 17:04
    @eroberter: Az Opensubtitle-en találhatod meg "oldmeesee"-t, ennél a filmcímnél. Ő fordította. Talán tud segíteni.
     
  • Taira no Kiyomori (1992)
    eroberter | okt. 22. 19:45
    Helló A fil iránt nagyon felkeltettétek az érdeklődésemet, de két éve sehol nem találom, csak az ezerrészes sorozatot, ezt viszont nem :cry:

Hírfolyam

Cikkek találomra

The Happiness of the Katakuris (Katakuri-ke no kôfuku) (2001)

The Happiness of the Katakuris (Katakuri-ke no kôfuku) (2001)

  Besorolhatatlan stílusú vérdebil filmlegenda Takashi Miike-től. Van benne horror, dráma és komédia is (horrorparódia), és az egész meg van tűzdelve elborult musical-szerű dalbetétekkel.

Date Masamune - The One-eyed Dragon (Dokoganryu no Yabo Date Masa…

Date Masamune - The One-eyed Dragon (Dokoganryu no Yabo Date Masamune) (1993)

A japán hadurak élete bőséges anyagot biztosít a TV társaságok számára. Ezúttal egy mifelénk kevésbé ismert, de a felkelő nap országában jónevű klánúr került terítékre.

The Showdown (Hyultu) (2010)

The Showdown (Hyultu) (2010)

  Az idei New World után immár mindenki számára nyilvánvalóvá vált, hogy a fiatal Pak Hundzson az eddigi négy forgatókönyvével és két rendezésével végleg beírta magát a dél-koreai filmművészet aranyalbumába.

Strokes of Fire (Chihwaseon) (2002)

Strokes of Fire (Chihwaseon) (2002)

XIX. század, Korea. Az ország kül- és belpolitikai helyzete meglehetősen viharos. Japán és Kína serege szinte felváltva masírozik az utcákon, miközben lázadások, polgárháborúk törnek ki a Choson dinasztia utolsó évtizedeiben. Ebben a zavaros időszakban élt...