belépés∆

The Quiet Family (Choyonghan kajok) (1998)

 

The Quiet Family (Choyonghan kajok) (1998)

(imdb)

 

Tae-gu, a Kang család feje úgy dönt, elég a nagyvárosi életből, és kedves családjával vidékre költözik. Hogy legyen miből élniük, jutányos áron megvesz egy fogadót, amit közösen újítanak fel és várják a turistákat. Sokáig csak hiába. Mikor már kezdenék elveszteni minden reményüket, végre megérkezik első vendégük: egy halkszavú, szomorú, magányos ember, akit másnap reggel holtan, vérbe fagyva találnak a szobájában. Az apa bár nem túl jártas a vendéglátóipar rejtelmeiben, annyival azért ő is tisztában van, hogy egy hulla nem tenne jót az amúgyis csekély forgalmú fogadó hírének, így elhatározásra jut: elássák a férfit a közeli erdőben. De a bonyodalmak még csak ezután kezdődnek igazán...

Stílusát tekintve a film fekete komédia, leginkább úgy tudnám jellemezni, mint az Addams family összegyúrva a Zimmer Ferivel. A rendező és forgatókönyvíró: Ji-woon Kim, akinek azóta már több nagyszerű alkotást is köszönhetünk (pl.: A Bittersweet Life, A Tale of Two Sisters). A szereplők közül pedig kettő lehet leginkább ismerős: Min-sik Choi és Kang-ho Song (Swiri, JSA, Memories of Murder).

Mikor rászántam magam, hogy megnézzem, nemigen tudtam, mire is számítsak, de összességében nagyon tetszett. A poénok ütősek, a fentebb említett két színész nagyon hitelesen tudja játszani az idiótát. :)

A végére pedig egy kis érdekesség: ez a film szolgált alapjául a sokunk által kedvelt japán filmrendező, Takashi Miike The Happiness of The Katakuris című művének. Szerintem ez nem lehetett rossz ajánlólevél egy (akkor még) elsőfilmes rendezőnek / forgatókönyvírónak. :) Csak így tovább, Ji-woon Kim!

 

Hozzászólások   

#8 Guest 2006-11-04 20:48
Részemről csak annyi, hogy köszönöm az ismertetőt!
#7 Guest 2006-09-08 09:24
én úgy vagyok ezzel, hogy ha jó a remake, vagy jól nyúltak le valamit, akkor azt mondom, kicsi a plágium-érzéken ységem. De ha mondjuk a kedvenc filmemet készítik el újra, akkor már nem vagyok elnéző. ezt nem erre a filmre mondtam :-)
#6 Guest 2006-09-08 02:16
A filmes világban olyan sok a remake, az ötlet-átemelés, nem lehet túl szigorúnak lenni szerintem. Én még csak a Miike-verziót láttam egyébként, de az elborult dal- és gyurmaanimációs betétek már magukban is értékessé teszik. :D
#5 Guest 2006-09-07 21:25
a foul king tényleg nem annyira vicces, mint pl. ez, de ehhez hasonlóan nem is csak arra megy ki. szerintem k. jó. dehát nem vagyunk egyformák. :-)
#4 Guest 2006-09-07 20:38
Manu: Én nem mertem ennyire keményen fogalmazni. :-)

Rents: Láttam a The Foul King-et, de az nem tetszett annyira. Kevés benne a poén, bár az igaz, hogy azok ütősek.

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Sarangni (Blossom Again) (2005)

Sarangni (Blossom Again) (2005)

 iMDB  Most írok egy ismertetőt egy általam korábban látott koreai filmről, ami nekem nagyon tetszett, jó kis film, van benne tanárnő, tizenéves diák fiú, szerelem... de vajon kik között? :D

Chinese Odyssey 2002 (Tian xia wu shuang) (2002)

Chinese Odyssey 2002 (Tian xia wu shuang) (2002)

  Wushuang hercegnő (Faye Wong) megunva a császári palota kényelmét, és rettentően unalmas mindennapjait megszökik, és férfi ruhát öltve elvegyül a pórnép között. Egy kis városkában találkozik az éppen jó útra térő, és a húgának férjet...

A Chinese tall story (Ching din dai sing) (2005)

A Chinese tall story (Ching din dai sing) (2005)

A Chinese tall story (Ching din dai sing) (2005) iMDB 

The Mamiya Brothers (Mamiya kyoudai) (2006)

The Mamiya Brothers (Mamiya kyoudai) (2006)

The Mamiya Brothers (Mamiya kyoudai) (2006)iMDBEz a keserédes vígjáték két tipikus „lúzer” történetét mutatja be, akik reménytelenül keresik a szerelmet. Amerikában (tisztelet a kivételnek) egy ilyen kiinduló helyzetből valószínűleg egy szokásos szexista tinivígjáték kerekedne ki,...