belépés∆

Tange Sazen And The Pot Worth A Million Ryo (Tange Sazen yowa: Hyakuman ryo no tsubo) (1935)

 

Tange Sazen and the Pot Worth a Million Ryo

A félkarú, félszemű Tange kedvelt alakja a japán folklórnak, de a mozi sem hanyagolta el. Már a kezdetektől fogva lecsapott rá a filmipar, számos formában vitték vászonra a kalandjait. Ez a film 1935-ben, az elsők között készült. A szájton belül már két ismertetőt találhat az érdeklődő (Tange Sazen: Secret of the Urn és Tange Sazen: Hyakuman ryo no tsubo). Népszerűsége tehát töretlennek mondható. A legnépszerűbb hozzá fűződő mese az egy millió aranyat érő urna esete. Nem csoda hát, hogy ezzel kezdték a filmesek is.

A Yagyu család másodszülött fia a szegény vőre váró sanyarú életet éli a felesége családjában, mit sem sejtvén arról, hogy egy ócska cserépedény van a birtokában, amely kincset ér. Zsugori bátyja elküldi az egyik emberét, hogy csalja ki tőle. Az öccse lusta ugyan, de nem féleszű. Megtudván a titkot, a saját érdekeit nézve, menekülni akar a mindennapi fojtogató unalomból. De az urna már Edo hatalmas városának valamelyik üzletében van. Itt éldegél a rondaképű és goromba természetű Tange Sazen, aki fokozatosan belekerül a dolgok folyamatába számos más szereplővel együtt.

 

A helyzet fokozódikA léha férj

 

A legelső dolog, amit nem árt letisztázni ezzel a mozival kapcsolatosan, hogy nem kalandfilm, a főhős számos más filmjétől eltérően. Hideo Gosha például meglehetősen vérgőzösre vette a történetet, míg más rendezők a parodisztikus megközelítést választották. Jelen esetben az emberi természeten való csipkelődésen a van a sor. Remekül megírt, igazi karakterszerepekkel teli a forgatókönyv. Meg-megfricskázza a kalandfilmek fordulatait is, de sokkal inkább a mindennapi gyengeségeinket veszi célba. Tange alakja a macsó mentalitást teszi nevetségessé: „Annyira zord vagyok, hogy az Istennek be nem vallanám, mennyire szeretnék saját családot és gyereket”. A fogadósnő: „Úgy utálom ezt a ronda alakot, hogy mindjárt beleszeretek. Meg a gyerekeket se bírom, de az én pártfogoltamat nem adom.” A Yagyu örökös: „Rögvest indulok a klán megmentésére, csak előbb pár heti dolgom van ebben a játékteremben.” Az említetteken kívül még számos más egyedi zsánerszereplő található a jó hangulatú történetben. A felvezetés kissé lassú, a régi mozik más időmérce szerint íródtak, de miután felvázolták a konfliktust, már elég jó a tempó. Nem nagyon mozgalmas persze, de mindenben megfelel az 1930-as évek legjobb hagyományainak. Bátran oda merném állítani a hasonló időszakban készült hollywoodi filmek mellé. A zene képre szabott, érzelmeket közvetít, jellemzi az adott szereplőt, vagy helyzetet. Pazar. Bár a kameramozgatás ugyan kevés, de mégis találékony, sok a képi humor. A színészek már a mozi világának megfelelően alakítanak, semmi színpadias pózolás nincs. A főszereplő már 2 évvel korábban eljátszotta ezt a főhőst egy másik rendezőnél, nyilvánvalóan „kidolgozta a figurát.”

Okochi Denjirót nem láttam még más filmben, de a Yagyu Scroll 1-2. már „talonban van”, sort fogok rá keríteni. A rendezést figyelve végig azt járt az eszemben, volt kitől tanulni Akira Kurosawának, meg a többi nagymesternek, ha már a 30-as években ilyen alkotások voltak a piacon. Yamanaka Sadao mindössze 7 filmet forgatott le, mielőtt 1938-ban elesett Mandzsúriában. A jelek szerint sokat veszített a halálával a japán filmművészet.

 

Ócskások EdóbólProbléma

 

A régi idők mozijának kedvelői semmiképp ne hagyják ki, de azoknak is merem ajánlani, akik egy derűs estét szeretnének, amikor ironikusan megcsipkedik a hétköznapi gyengeségeinket, fölöttébb emberi viselkedések tárházát felvonultatva. A belső kötelességérzet ütközik a napi megpróbáltatásokkal. Szerethető, de esendő karakterek a rosszak ellenében, könnyű az azonosulás velük. A rendező családi mozinak szánhatta. Láthatóan megértően kezeli hősei gyarlóságait. Hagyja a nézőt önmagára ismerni. Kapunk egy-két fricskát, de semmi bántás. A mozi ugyan a szamurájkor vége felé játszódik, de sokkal inkább szól az általános erkölcsi értékekről, mint az adott kor sajátos gondjairól. Pont ezért élvezhető mindmáig.

Kiegészítés: Magyar feliratot mellékeltem, a neten a film jelenleg elérhető.

Rendezte: YAMANAKA Sadao
Főszereplő: OKOCHI Denjiro
(1935, fekete-fehér, 91 perc)
imdb

 

Hozzászólások   

#1 oldmeesee 2009-12-29 18:44
Kedves, szerethető családi mozi! A magyar feliratért külön köszönet "oldfan"-nak.

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

The Insects Unlisted in the Encyclopedia (Zukan ni nottenai mushi…

The Insects Unlisted in the Encyclopedia (Zukan ni nottenai mushi) (2007)

The Insects Unlisted in the Encyclopedia (図鑑に載ってない虫) (2007)iMDBMár a cím is egy eléggé elborult filmet sejtet és ezen a téren a nézőnek nem is kell csalódnia Miki Satoshi filmjében. A rendező, aki az elmúlt pár...

Warriors of Heaven and Earth (Tian di ying xiong) (2003)

Warriors of Heaven and Earth (Tian di ying xiong) (2003)

IMDbLai Qi (Kiichi Nakai) császári megbízott feladata elkapni, és megbüntetni a császár ellen fellázadt árulókat. Küldetése teljesítésével elnyerné jutalmát: hazatérhetne szülőföldjére, Japánba. Li tábornok (Wen Jiang) egyike az árulónak kikiáltott, már régóta bújkáló, Lai Qi...

Zatoichi - The Fugitive (Kyojo tabi) (1963)

Zatoichi - The Fugitive (Kyojo tabi) (1963)

  IMDb Főszereplők: Katsu Shintaro; Takada Miwa; Banri MasayoRendezte: Tanaka Tokuzo(1963, 86 perc)Az 1960-as években lassú változás indult el a japán filmstúdiók világában, még mazok között is, amelyek a DAIEI-hez hasonlóan a tradicionális szerepjátszást és filmkészítést részesítették...

Burst City (Bakuretsu Toshi) (1982)

Burst City (Bakuretsu Toshi) (1982)

IMDb Rendezte: Sogo IshiiHelyzetkép egy káoszba fulladt jövőbeli városról, melyben az utcán koncertet hallgató, őrjöngő anarchista punk bandák állandó harcot folytatnak a militaristákkal, az öltönyben feszítő yakuzákkal, és természetesen az államhatalmi szervekkel.