belépés∆

Switching Goodbye Me (Tenkousei: Sayonara anata) (2007)

Switching Goodbye Me (Tenkousei: Sayonara anata) (2007)

Obayashi Nobuhiko filmje egy remake, aminek érdekessége, hogy az eredeti változatot 1982-ben szintén ő rendezte, az újraforgatás apropóját pedig az annak idején a Yokohamai Filmfesztivál legjobb filmjének választott történet 25. évfordulója adta. Az 1982-es változatot néhány éve a Japán Alapítvány egyik Japán Filmhét rendezvényének keretein belül is vetítették, amiről sajnos akkor lemaradtam, így a két verzió összehasonlítása elmarad, bár az újraforgatások többségéből kiindulva valószínűsíthető, hogy a remake kicsit gyengébb színvonalat képvisel. Ez persze ne szegje senkinek a kedvét, aki vevő a tinédzser melodrámákra, az remekül fog szórakozni ezen is.

Switching Goodbye Me (Tenkousei: Sayonara anata) (2007)

A történet Yamanaka Hisashi, egy termékeny ifjúsági regényíró szüleménye, akinek több másik művéből is született filmes adaptáció, de egyértelműen ez a leghíresebb közöttük, hiszen a 2 moziváltozat mellett a 80-as években két egész estés tévéfilm, azaz tanpatsu is készült belőle. A sztori két 9. évfolyamos diák, a lány Saitou Kazumi és a fiú Saitou Kazuo körül bonyolódik, akik kora gyerekkorukat együtt töltötték, majd a fiú családja elköltözött a városból. Az újbóli találkozásuk az iskolában kissé kínosra sikeredik, majd látogatásuk a közeli forráshoz nem mindennapi eredményhez vezet. A két lélek testet cserél, ami bizony rengeteg probléma forrása lesz a továbbiakban.

Switching Goodbye Me (Tenkousei: Sayonara anata) (2007)

A testcserés történetek ugyanolyan filmes kliséknek számítanak, mint például a romantikus vígjátékok, bár tény és való, hogy jóval kevesebb van belőlük. Az eredeti Tenkousei sikerét elsősorban annak köszönhette, hogy az ebből fakadó problémákat nagyszerű, ám többségében csak a japán néző számára érthető humorral, valamint a tinédzserkor ügyes-bajos dolgainak jó érzékkel, kissé pajzán módon, ám mindenki számára átélhetően való ábrázolásával fűszerezte.

Switching Goodbye Me (Tenkousei: Sayonara anata) (2007)

Maga a történet meglehetősen sablonos, ráadásul a melodrámák állandó, már-már bosszantó tartozéka központi szerepet tölt be benne. Igen, a kórházról, a betegségről és a doktorbácsikról van szó, de el kell fogadjuk, hogy az ázsiai közönség nagyon fogékony az ilyesmire.

Switching Goodbye Me (Tenkousei: Sayonara anata) (2007)

Obayashi rendezésének legnagyobb erénye az a szeretet, amivel a tinédzserkort és annak problémáit ábrázolja, amihez csak plusz csavar a testcsere. Nyoma sincs a nyugaton oly népszerű, a szereplőket és a nézőt is hülyének tartó felfogásnak, igaz, ez amúgy sem jellemző a japán tinédzserfilmek alkotóira. A sztori humorának nagy százalékát a japán nyelv egyik jellegzetessége adja, hogy a férfi és a női beszédstílus és szóhasználat eltér egymástól. Sajnos az angol felirat nem igazán képes visszaadni mindezt, így a japánul nem értő néző számára a vígjáték elemek egy része elveszik. Azért persze marad bőven így is mulatságos jelenet épp elég, az eltérő viselkedésből, valamint a nemi öntudatra ébredésből fakadó gegek mindenki számára érthetőek.

Switching Goodbye Me (Tenkousei: Sayonara anata) (2007)

A sztori második fele szinte észrevétlenül vált át a könnyed vígjátékból fajsúlyosabb melodrámába, ám amint feltűnik a váltás, a nézőben óhatatlanul felmerül a deja vu érzés. Vajon hányszor láttunk már ilyet korábban? Az addig ötletektől hemzsegő, jópofa történet fő szála egycsapásra sablongyűjteménnyé válik, amit csak részben kompenzál a továbbra is ötletes forgatókönyv. A fő mondanivaló természetesen itt az erősebb, hiszen a betegség megjelenése miatt kezd el valóban felnőni a két főszereplő és az élettel, valamint az elmúlással kapcsolatos filozofálgatások sem rosszak, ám így is ottmarad a nézőben a hiányérzet, hogy ezt miért pont ide, miért pont most kellett?

Switching Goodbye Me (Tenkousei: Sayonara anata) (2007)

Ettől függetlenül nehéz haragudni a készítőkre, mert azt, amit megcsináltak, azt jól csinálták. A kivitelezés méltó a japán drámák színvonalához, az operatőri munka remek (felhívnám a figyelmet, hogy végig „döntött” kamerákkal forgattak!), az aláfestő zenék nagyszerű hangulatúak, a fiatal, szinte ismeretlen színészek remekelnek (vajon befutnak-e olyan karriert, mint az eredeti változat később nagy sztárrá vált szereplői?). A történet mind a tinédzserfilmek, mind a melodrámák rajongói számára kötelező darab a sablonossága ellenére is. Most már csak az a kérdés, hogy milyen lehetett az eredeti film, amit többek között Kobayashi Satomi (Megane), Omi Toshinori (Soredemo boku wa yattenai), Shihomi Etsuko, Irie Wakaba, Kiki Kirin neve fémjelzett?

eredeti cím: 転校生 さよならあなた
iMDB


Trailer

Hozzászólások   

#1 Errorka 2009-01-11 14:08
Élvezetes, cselekményes film. Így aztán megcsináltam hozzá a magyar feliratot. Szerintem: 4/5.

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Love and Honor (2006)

Love and Honor (2006)

 iMDB Az év eddig legjobban várt japán filmje végre megérkezett. A jócskán hetven felett garázdálkodó rendező, Yoji Yamada, már két előző filmjével,...

We're No Bad Guys (Ai shang 100% ying xiong) (1997)

We're No Bad Guys (Ai shang 100% ying xiong) (1997)

We're No Bad Guys (Ai shang 100% ying xiong) (1997)iMDBEz a film egy minden ízében tipikus Wong Jing alkotás, amiben gyakorlatilag minden megtalálható, ami Wong filmjeit jellemzi. Már az eredeti kínai cím is jellegzetesen „Wong-os”,...

Iron Monkey (1993)

Iron Monkey (1993)

Imdb  Iron Monkey egyfajta kínai Robin Hoodként fosztogatja a gazdagokat és patronálja a szegényeket az általa lopott pénzből. Batman is jó analógia lehet személyéhez, hiszen hősünk egyben elismert személyiség is civilben....

Midnight Running (2006)

Midnight Running (2006)

iMDB Készítsünk hongkongi vígjátékot, első lecke. Végy egy csapat karaktert, akik között lehetőleg van egy csomó fiatal és még sokkal több triád tag. akik persze...