belépés∆

The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)

The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)

 

Kôji Kawano a „Love my life” után úgy döntött 180 fokos fordulatot vesz, és egy merőben eltérő műfajban próbál szerencsét. A másság problémáival küzdő lányok után egy komolytalan, ám meglehetősen szórakoztató, talán leginkább az exploition műfajba beilleszthető filmmel állt elő...

 

Egy új lány érkezik az iskolába, ahol nem sokkal később egy leendő jó barátja „Sayaka”, meginvitálja a helyi úszócsapatba, ő azonban irtózik a víztől. Mindeközben egy új vírus üti fel a fejét az intézményben, ami ellen azonnali védőoltás szükséges. Ez azonban mind csak álca, éppen az oltás az, aminek hatására megvadulnak az emberek, míg végül elszabadul a pokol. Csupán néhány ember nem változik át, köztük „Aki” az új lány, a megoldást kutatva rájön, sokkal több köze van a történtekhez, mint azt gondolná.

The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)

Ez a film nem akar újat mutatni senkinek, nem kíván különböző lélektani problémákkal foglalkozni, egyszerűen csak egy ügyesen kivitelezett exploition, annak minden velejárójával. Sok szex, annál is több vér, a kissé ügyetlen, javarészt elsőfilmes színészek, illetve a néha következetlen forgatókönyv jellemzi. Onnantól kezdve hogy a szérum hatni kezd, techno, és metál zenei aláfestés mellett kezdik egymást darabokra tépni, szétmarcangolni a szexis kis iskoláslányok, fröcsköl a vér, röpködnek a testrészek, és mindenki, aki még életben van, torka szakadtából sikolt... A két főhős szerelmi jelenete is egy leszbikus aktusban merül ki, amit csupán egy pár perces beszélgetés vezet be. A lány múltja is (amit a film második felében ismerhetünk meg) bővelkedik a hasonló jelenetekben, bár ott feljebbvalója akaratának engedelmeskedve kötelességtudó szolgaként dolgozik.

The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)

Kitérnék egy pár sor erejéig a film egyik szereplőjére, Ms Mariko-ra, aki átváltozását követően csak angolul hajlandó beszélni. Ha egész pontos akarok lenni azt kell mondanom, próbál angolul beszélni, mert a kiejtése bizony nem túl jó. Annyira nem, hogy az angol feliratban azok a részek is ki vannak írva, ahol Mariko angolul szólal meg. Lehet, hogy tényleg van abban valami, hogy a japán embereknek (akik hazájukban születtek és nőttek fel) rendkívül nehéz megtanulni az angol kiejtést, vagy legalábbis erre lehet következtetni abból, hogy szinte nincs is olyan film, ahol ezen a nyelven kéne beszélniük, és problémamentesen sikerülne is.

The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007) The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007) The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers (Joshikyôei hanrangun) (2007)

A film ugyan az utolsó harmadra picit veszít a lendületből, de nem túl nagy mértékben ahhoz, hogy érdekes maradjon. Csak és kizárólag azoknak ajánlom, akik szeretik ezt a műfajt. Mindenki más hatalmasat csalódna benne, azok is, akik egyébként a horror filmekkel ki vannak békülve. Az exploition ugyanis távolról sem azonos előbbivel, még a komolyabb kivitelezésű darabok sem, ez viszont abszolút komolytalan, ami tulajdonképpen jót is tesz neki.

Tehát ez a film olcsó, gusztustalan, lendületes, és kellőképp perverz ahhoz, hogy rendkívül szórakoztató legyen. Pontosan ezért szeretjük a hasonló műveket, és a „The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers” megállja a helyét.

(imdb)

Hozzászólások   

#5 Nuszbaum Ferenc 2008-06-20 17:32
Elég ambivalens érzéseim vannak, és nincs túl nagy összehasonlítás i alapom, kevés hasonló filmet láttam, mondjuk úgy, hogy fifti-fifti :-)
annyira túlzó néhol, hogy képtelenség komolyan venni és röhögés nélkül kibírni (fura dolog ez, hogy a túlzott és értelmetlen erőszak/brutali tás már mulattató), viszont vannak olyan részek, ahol kifejezetten kínosnak éreztem az egészet, hát, ha ázsiafilmesen kéne osztályozni 3,5/5. És plusz fél pont a csinos leányzók miatt :-)
#4 user1 2008-06-20 00:32
Hát, szerintem nincs olyan ranglista amin az exploition filmeket lehetne osztályozni. Az a helyzet ugyanis, hogy ez egy viszonylag tág meghatározás.
A hozzászólásodbó l viszont nem derül ki hogy most tulajdonképpen tetszett -e neked a film, vagy nem.
#3 Nuszbaum Ferenc 2008-06-19 16:02
Khm...
exploitation filmekbe idáig nem folytam bele, bár szeretem az elborult filmeket, de ilyeneket az ázsiai mainstream is kitermel. Pár hete azonban, még a Machine girl előtt láttam az úszólányokat, kinn volt valahol, no, nézzük mi ez. Végig azt gondoltam, hogy jesszus, mit kapna ez a cucc az Ázsiafilmen, és a MG ellentmondásos véleményei után úgy gondoltam, hogy valószínűleg senki sem veszi a fáradtságot, hogy ezt az alkotást minősítse, ha egyáltalán a szeme elé kerül. Sajnáltam volna, mert a kínosabb (értsd: némi színészi kvalitást igénylő ) jelenetektől eltekintve - nyilván nincs sok ilyen :-) - szakadtra röhögtem magam, illetve bocs, szööörnyülködte m :-) a MG-t ezek után végigcsipszezte m szinte, miközben mellettem tízpercenként cserélődött a közönség :-)
Namost a kaput a főszereplő lány és a főgonosz végső küzdelme tette be, aki látta, az tudja melyik részre gondolok :-)
Új értelmet nyert a "nyakam köré tekerem a beleidet" kifejezés/fenye getés is, hát, köszönöm japán filmgyártás, nem is tudom, hogy van e még valami, amin meg kéne lepődnöm :-)

Esetleg egy pár musthave expl. film címét megadná valaki? - akár a hőskortól napjainkig. Kíváncsi vagyok ezek után a fejlődéstörténe tre. Biztos itt is fenn van egy pár az ismertetők között, de annyi van, hogy nehéz kibogarászni (tényleg, egy ilyen kategóriánkénti rendezést nem lehetne az ismertetők között, nem csak ország szerint?
#2 user1 2008-06-16 23:22
Nos.. a cikkbe nem írtam bele, mert nem oda tartozik, de itt megjegyezném hogy ha valaki megnézi ezt a filmet, azonnal érteni fogja hogy mit hiányoltam a machinegirl -ből, illetve miért írtam hogy hajszál választotta el ettől a műfajtól. (máshova meg ugye nem passzolt, ezért volt annyira idegen a számomra)

Ebben egyébként vannak megmosolyogtató jelenetek is, pl amikor a szemrevaló sayaka szalad be a suliba feltartott kézzel, két gyümölcslés dobozzal, amit feltehetően magának, és a barátnőjének visz uzsonnára...
Link Text (kepfeltoltes.hu/080616/688969238bscap0000_www.kepfeltoltes.hu_.jpg)
Ilyen aranyosak is csak a japán lányok tudnak lenni... Erre jön a folyosón a sok megvadult elmebeteg hogy megegyék... 8)
#1 edisonae86 2008-06-16 22:46
UAOO, nekem ezt látnom kell!!! :eek: :D
Köszi az ismertetőt!
Nekem való film. :D

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Maggie Cheung Man-Yuk

Maggie Cheung Man-Yuk

Maggie Cheung Man-Yuk (張曼玉)  Maggie Cheung 1964. szeptember 20-án született Hongkongban. Nyolc éves volt, amikor családja Angliába, Bromley-be költözött és egész addig ott is élt, amíg el nem végezte a középiskolát. 1981-ben tért vissza Hongkongba,...

Destiny's Son (Kiru) (1962)

Destiny's Son (Kiru) (1962)

iMDB Eredeti cím: Kiru Rendező: MISUMI Kenji Főszereplő: ICHIKAWA Raizo (1962, színes)

Bombay Talkies (2013)

Bombay Talkies (2013)

  Ilyenkor, Oscar-jelölések idején nagyobb figyelmet fordítok a filmekre, mert izgat, hogy mit nem láttam, mit lenne jó pótolni. Ráadásul 100 éves lett az indiai filmgyártás! Így kettőzött figyelemmel fordultam tavalyi filmjeik felé.

Forgive and Forget (Chan oi dik) (2008)

Forgive and Forget (Chan oi dik) (2008)

A hongkongi filmipar egyik legígéretesebb fiatal rendezője, Patrick Kong 2007-es L For Love, L For Lies című melodrámája kapcsán írtam le az ajánlóban, hogy Kong remélhetően a következő rendezésében kicsit komolyabb vizekre evez. Valószínűleg nem...