belépés∆

Kitaro (Gegege no Kitarou) (2007)

Kitaro (Gegege no Kitarou) (2007)

A japán mondavilág fantázialényeinek, azaz a youkai-oknak a világát már jópár japán film igyekezett bemutatni az 1960-as évektől (Youkai daisensou) kezdve. A modern ember számára ezeket a lényeket persze először egy mangaka, azaz mangarajzoló úriember tette igazán érdekessé, név szerint Mizuki Shigeru, aki 1959-ben jelentette meg először GeGeGe no Kitarou című képregénysorozatát. A manga olyan népszerű volt, hogy (napjainkig) 5 különböző anime sorozatot készítettek belőle, ezek közül a legújabb jelenleg is fut Japánban. Takashi Miike The Great Yokai War című filmjét is az ő kreatúrái inspirálták, ráadásul a „szörnyek” mellett maga Mizuki úr is kapott Miike mestertől egy cameo szerepet benne. Mindezek ismeretében ítélhető meg igazán, hogy a korábban a Drugstore Girl-t jegyző Motoki Katsuhide filmjét mekkora várakozás előzte meg.

Kitaro (Gegege no Kitarou) (2007)

Egy ennyire népszerű történetből ugyanis nagyon nehéz egy mindenki által elfogadhatónak tartott, egyöntetűen elismert alkotást készíteni, ráadásul mind a klasszikus yokai filmek, mind Miike mester alkotása hordozott magában némi bizarr jelleget, amit a Kitaro nélkülöz, így sokak számára alapból élvezhetetlen. Akárcsak a Dororo esetében, itt is nehezen volt kivitelezhető az eredeti manga néhány jellegzetessége, így 1-2 dolgot (pl. hogy Kitaro miért viseli úgy a frizuráját, ahogy) jóindulatúan nem magyaráztak, vagy elnagyoltak. Viszont a főbb szereplők hús-vér (gumibáb, CG) megvalósítása, összevetve a mangából kivágott képekkel (igaz, csak a WikiPedia-n láthatóakra tudok hivatkozni) nagyszerűen sikerült. Kitaro (Gegege no Kitarou) (2007)A történet egy kisfiú kétségbeesett levelével kezdődik, aki a félig ember, félig yokai Kitarotól kér segítséget, mert a lakásukat elözönlötték a kísértetek. Kitaro segít rajta, de közben megakad a szeme a fiú nővérén. Mindeközben egy Rat Man nevezetű yokai óriási galibát indít el azzal, hogy ellop egy fénylő követ, amire a gonosz rókaszellemeknek is fáj a foga. A kő természetesen a kisfiúnál köt ki, aminek következtében ő is, valamint Kitaroék is hatalmas galibákba és kalandokba keverednek.

Kitaro (Gegege no Kitarou) (2007)

A film tehát elsősorban fantasy és mese, így azok, akik a yokai-ok hallatán és láttán valami extrém és felnőttes dologra számítanak, azok biztosan óriásit fognak csalódni Motoki filmjében (elég csak az iMDB-s kommenteket megnézni). Viszont aki semmi különöset nem várt, csak annyit, hogy jól szórakozzon (én ez utóbbiak közé tartozom), annak valószínűleg kellemes kikapcsolódást fognak nyújtani a változatos külsejű és jellemű, az amerikai(as) fantasy filmekben látható lényektől teljesen különböző fantázialények és egyáltalán, magának a yokai világnak a filmes megvalósítása. Kitaro (Gegege no Kitarou) (2007)

Ez utóbbihoz természetesen igénybe vették a számítógépes grafikát is, amik egy részét a Kung Fu Hustle-t és Tarantino Kill Bill} filmjeit is jegyző hongkongi Centro Digital Pictures készítette, de rajtuk kívül is még több, mint egy tucatnyi másik vállalkozás dolgozott rajtuk. A grafikusok által megvalósított világ úgy általában nagyon szép lett, akárcsak a digitális lények megvalósítása, egyedül a főszereplők „speciális” képességeinek bemutatásakor tűntek az effektek kissé furcsának. Kitaro (Gegege no Kitarou) (2007)

A szereplőválogatásnál igyekeztek arra is figyelni, hogy a célközönség, azaz a tinédzser korosztály kedvencei is szerepet kapjanak benne. Így aztán az egyik népszerű jpop fiúcsapat, a WaT egyik fele, Wentz Eiji kapta meg Kitaro szerepét. Az alakítása vegyes fogadtatásra talált, sokan kritizálták amiatt, hogy kissé „fapofával” hozta a karaktert, míg a rajongók oda meg vissza voltak érte. Véleményem szerint valóban nem nyújtott kiemelkedőt, de talán még éppen belefért a „megfelelt” kategóriába. A kisfiút az elsőfilmes Uchida Ruka, a nővérét a Kids War tévésorozattal befutott Inoue Mao alakította, mindketten szolíd teljesítményt nyújtottak. Igazán a mellékszereplők emlékezetesek, az ő karaktereik talán még érdekesebbek is, mint Kitaro és a szerelmi gondjai. Rat Man-t Oizumi Yo, jópár híres anime szinkronhangja alakította, ügyesen hozta a néha kissé gusztustalan, faragatlan, vicces figurát, Tanaka Rena sokkal igézőbb Macskanőként, mint az amerikai képregényváltozatot megtestesítő bármelyik hollywoodi sztár (igaz, a figura is érdekesebb azoknál), de a többi mellékszereplő is egytől-egyig jópofa. Kitaro (Gegege no Kitarou) (2007)Nekem elsősorban tehát a yokai világ és a nagy fantáziával megalkotott fantázialények ábrázolása miatt tetszett a film leginkább. Valószínűleg az eredeti manga/anime rajongói számára bőven van benne kritizálni való és a korábbi yokai filmekhez képest sokkal inkább gyerekes történet miatt is csalódást nyújthat, azonban aki ismerte a rendező korábbi filmjét, a Drugstore Girl-t, az valószínűleg tudta, hogy mire számíthat. A történet talán egy kicsit túlságosan is hosszú és helyenként vontatott, de a yokai világ hangulata bőven kárpótolja a nézőt ezért, hiszen akárcsak Miike filmjében, a fantázialények itt is nagyon szeretnek bulizni, amit többször is láthatunk. Leginkább úgy tudnám jellemezni, hogy olyan sztori ez a yokai filmek között, mint a Gamera The Brave a kaiju filmek terén. Aki azt tudta tolerálni, annak ez is fog tetszeni, talán még jobban is.

imdb

Hozzászólások   

#7 Guest 2008-09-21 18:34
Valaki tud hozzá magyar feliratot???
#6 user1 2007-11-29 23:28
Az esernyő a kedvencem...:D
#5 user1 2007-11-29 23:23
A szörnyek amúgy tetszenek. Az amerikai fantasy -ban álltalában követelmény hogy minden lény emberszerű legyen, jól felismerhető karokkal és lábakkal, álltalában valamilyen állatoktól átvett tulajdonsággal (a poénokat is igyekeznek arra építeni, ami engem mindíg idegesít..:-)) a japánok szerencsére ennél fantáziadúsabb népség, így a yokai -k is sokkal többfélék, és szórakoztatóbba k.
#4 user1 2007-11-29 23:20
Persze az lehet hogy azt a másik filmet a felsorolt források alapján készítették, ám az biztos hogy takashi miike csak azt a filmet vette alapul. Szerintem egyébként miike egyik leggyengébb alkotása lett az a remake (csak az első 20 percben volt érdekes, de aztán teljesen leült az egész. Mintha "kényszerből" készült volna) rögtön a zebraman után következik...:- )
#3 YEZy 2007-11-29 23:13
Azok a szörnyek, amik a Yokai Daisensou-ban voltak, javarészt Mizuki úr mangájából származnak, úgyhogy nincs kettőnk között ellentmondás... 8)

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Virtuális hajnal (Chik yeung tin si) (2002)

Virtuális hajnal (Chik yeung tin si) (2002)

  iMDB Volt egyszer egy hongkongi feltaláló, aki kifejlesztett egy műholdat, aminek segítségével rá lehet kapcsolódni zártláncú kamera- és számítógéphálózatokra. Találmányát a rendőrségnek szerette volna átadni, de megölték. A szerkezet így a két lányára maradt, akik (milyen...

A Gentle Breeze in the Village (Tennen Kokekko) (2007)

A Gentle Breeze in the Village (Tennen Kokekko) (2007)

Ez a film egy újabb bizonyítéka annak számomra, hogy az eredetileg lányok számára készült, úgynevezett shoujo mangákból sokkal jobb produkciókat lehet készíteni, mint a fiúk érdeklődésére számot tartóakból. Hogy ez miért van így, nehéz megmondani,...

Girl Boss Blues: Queen Bee's Counterattack (Sukeban burusu: mesub…

Girl Boss Blues: Queen Bee's Counterattack (Sukeban burusu: mesubachi no gyakushuu) (1971)

Girl Boss Blues: Queen Bee’s Counterattack (女番長ブルース:牝蜂の逆襲) (1971)iMDBEgy „legenda” kezdete. Talán így is fel lehet fogni a Toei talán legjobban eltalált pink film sorozatának, a Girl Boss Sukeban sorozatnak a nyitódarabját, egyben Suzuki Norifumi pink...

Vörös nap (Soleil Rouge) (1971)

Vörös nap (Soleil Rouge) (1971)

Szamuráj a vadnyugaton! Hát persze, hogy ez az ötlet sem amerikai agyból pattant ki, hanem a talán leginkább japánmániás népség, a francia hozta tető alá, egy olyan korszakban, amikor még Hollywood dominanciája nem...