Nana 2 (2006)
A Nana első része egy kellemes zenei film volt, habkönnyű, némileg szirupos történettel. A második rész annyiban változott, hogy a habkönnyű történetet igyekeztek komolyabbá tenni, ennek köszönhetően a zenei részek mennyisége és fontossága viszont háttérbe szorult. A sztori ott folytatódik, ahol az első rész véget ért, azaz a nagy Trapnest rajongó Hachinak teljesítik barátai a kívánságát és elhívják a Trapnest énekesét hozzájuk. Apró gond, hogy a találkozóból a szívtipró énekes előnyt kovácsol és a befolyásolható lányt elcsábítja. Hachi szeretné, ha mindez nem derülne ki, ráadásul Nana afféle kerítőként még Nobu-val is megpróbálja összehozni, a pozitív terhességteszt miatt azonban hamarosan robban a bomba. Persze mindez még nem elég, hiszen a másik Nana is egy Trapnest taggal, Ren-nel szűri össze a levet már régóta, azonban ez is kiderül és rácsap a témára a bulvársajtó, így hamarosan élő adásban nézhetik a magánéletüket.
Az első baljós jelek már a film legelején látszanak, ugyanis az első részben Hachi-t alakító Miyazaki Aoi nem vállalta a folytatást, így Ichikawa Yui lépett a helyére, aki aranyos, meg csinos, meg minden, de nem a „megszokott” Nana. Külön poén, hogy rögtön a film elején az első részre vonatkozó utalásoknál még Miyazaki-t lehet látni a szerepben, igaz, végig igyekeztek olyan jeleneteket összevágni, hogy az arcát ne lehessen látni. Az első rész húzóneve, a Ren-t alakító Matsuda Ryuuhei sem szerepel a folytatásban, mondjuk érthető is, mert ezúttal Ren karaktere alig néhány percet kapott.
Önmagában az, hogy más színészek játszák a szerepeket, még nem olyan nagy katasztrófa, az már sokkal inkább, hogy a film műfaja is megváltozott, köszönhetően Hachi ballépésének. A film közepére japán filmtől szokatlanul, zavarbaejtően sok lesz a sírás-rívás és a „most mi lesz?” hangulat. Hasonlóképpen erőltetettnek éreztem annak bemutatását is, ahogyan kiderül a Ren-Nana kapcsolat és hirtelen élő adásban, riporterek százai kezdik közvetíteni az eseményeket. Nem ismerem az ázsiai bulvártévék tevékenységét, de nehezen hihető mindez, akkora szenzációként tálalják, mintha mondjuk éppen UFO-k szállnának le valahol, vagy Godzilla mászna ki a tengerből.
Kár mindezért, ezúttal érzésem szerint jobban tették volna, ha maradnak az első rész „megszokott” hangulatánál és inkább arra fókuszálnak, hogy a Black Stones és a Trapnest hogyan „vetélkedik” egymással a legnépszerűbb zenekar címért. Így azonban, hogy a drámázásra tették a hangsúlyt, a film igen nagy csalódás, nem veszt túl sokat senki sem, ha kihagyja.
Hozzászólások
Amugy ha a manga alapján vesszük a filmet akkor egész jó. De azért nálunk is leadhatnák magyar felírattal legalább! Vagy van aki meg tudja csinálni felíratosra vagy tudtok olyan emberkét aki megcsinálja? Nagyon jó lenne ha valaki meg tudná csinálni, de ha megoldható akkor ne angolról hanem eredetiben forditsák le, mert a kettő közt azért vannak külömbségek. Néha nagyon is nagyok.Ha valaki tud ezzel kapcsolatban kérem jelezze.Msn-en is elérhető vagyok bárkinek, de írd meg, miért vett fel, csak ugy senkit sem veszek fel.
A cikk hozzászólásainak RSS-csatornája.