belépés∆

Floating City (2012)

floatingcity

Kedvelem az életrajzi filmeket és napjaink hongkongi filmjei között kevés az ilyen jellegű mű. Olyan alig akad, amely a tankák, e különös körülmények között élő halásznemzet életébe enged bepillantást. A hasonló halászfaluk mind a mai napig fellelhetők Hongkong északi részén, bár lakói már cölöpökre épült fa-, illetve bádogházakban és nem hajókon élnek.

Igazából a főszereplőt alakító Aaron Kwok kedvéért ültem le megtekinteni, és az IMDb és egyéb nem túl magas ráták ellenére is odaragasztott a fotelhez. A témája szokványosnak mondható.

Bo Wah-Chuen, a Kelet-indiai Hajózási Társaság egyik magas rangú munkatársa az élete derekán számot vet önmagáról, és a visszaemlékezéseiből kibontakozik előttünk egy, a társadalom legmélyebb rétegéből, a tengeren összeláncolt lakóhajókból álló "gettóban" élő halászcsalád nevelt fiának a sorsa. Vér szerinti anyja kínai volt, apja külföldi - minden bizonnyal fehér - tengerész volt. Ezért társai csak "vörös fejűnek", vagy "félvérnek" csúfolják. Ráadásul nevelőapja sem szereti, mert akarata ellenére került a családba. Ilyen háttérrel, számos atrocitást megélve, angliai tanuláson át küzdi fel magát a távol-keleti szigetország társadalmának felsőbb köreibe. De hiába a rendezett anyagiak, a magánélet gondjai őt sem kímélik.

floatingcity1floatingcity2

A film vegyes kritikákat kapott, jórészt a főszereplő személye és karaktere miatt. Tény, hogy Aaron Kwok külsőleg nem igazán alkalmas egy vörösesszőke, kék szemű, félvér kínai férfi megformálására. Az is igaz, hogy a belső identitászavar miatt gyakran feltett, kissé patetikus kérdése: "Ki vagyok én?" a legváratlanabb pillanatokban jön elő. Ennek talán az is oka lehet, hogy bár munkahelyén elfogadják, Angliába történő utazása előtt a repülőtéren tudomására hozzák, hogy hiába él az angol kolónián és angol az útlevele, valójában nem tartozik oda, hanem kínai. Ő pedig ízig-vérig angolnak képzeli magát. Szintén kissé zavaró, hogy a film időben és az események sorrendjében egyaránt csapongó. A történet az 1990-es években "in medias res" indul, és a visszaemlékezés nem követ kronológiai sorrendet,  ezért olykor felületesnek tűnik. De, ha ezek egyáltalán hibák, mindenképpen a rendezőnek Ho Yimnek (Red Dust, Asszonysorsok Kínában) és nem a főszereplőnek róhatók fel. Jónak tartom a szándékot, hogy egy letűnt világot próbál közelebb hozni a nézőkhöz, mind gondolati, mind képi világában, bár mint említettem, a film sorrendisége néha kaotikus. A képi megjelenítés - különösen a hajnali és alkonyati felvételek gyönyörűek - Ardy Lam (Szerencsevadászok, Kemény halál) operatőr munkáját dicséri. A film zenéje azonban, az ázsiai filmeknél szokatlan módon, nem hagyott bennem nyomot.

floatingcity3floatingcity4

Magam sem tudom miért, de Aaron Kwokot a Viharlovasok (The Storm Riders) Srtiding Cloudjaként és az Anna Magdalena csélcsap írópalántájaként még nem kedveltem. Az And I Hate You So lemezlovasa már közeledett hozzám. A Love for Life nagybetege megérintette a szívemet. Az Empire of Silver "Harmadik Mestere" megtalálta az odavezető utat. A Floating City Bo Chuenje pedig be is fészkelte magát, egyenesen a közepébe. Alighanem örökre.

A fentebb említett négy mozira még joggal mondhatnám, hogy a kollégák vitték el helyette, hiszen Ekin Cheng, Kelly Chen és Zhang Ziyi óriásit alakítottak bennük. Az Empire of Silver viszont nélküle nem biztos, hogy ilyenre sikerült volna. A Floating City pedig, - bár az anyát alakító, Josie Ho mellett a feleség szerepében Charlie Yeung és Fiont alakító, Annie Liu, valamint, az esküdt ellenségét, Dick Calalahant megszemélyesítő David Peatfield mind nagyszerű alakítást nyújtottak, - szerintem egyértelműen Aaron Kwokról szól, akiből mostanra kiforrott egyéniségű színész lett. Ha nem akarja elveszíteni a hitelét, ennél lejjebb nem szabad adnia. Apróbb kirándulásokat tehet majd ezután is más jellegű filmekbe, mégis azt remélem, hogy egy-egy rendező/producer segítségével visszatér oda, ahová a 40-es évei közepére sikerült felküzdenie magát. Az igazi karakterszerepekhez, amelyekben a kisfiús mosoly jelen van ugyan, de aki felénk küldi, joggal várja el a nézőktől, hogy vegyék észre a mögötte rejlő értékeket.

IMDb

Hozzászólások   

#2 katka50 2013-02-12 14:13
Köszi, a Cold Wart már fordítom és szerintem abban mindenki jó, beleértve Andy Laut is. És a film is jó. Én azért amondó vagyok, hogy ő az utóbbi években forgatott klassz filmeket. Nekem különösen a romantikus szerepei jöttek be (Look for a Star, What Women Want), ott valahogy természetesebbn ek tűnik, mint a drámákban. De szerettem a Simply Life-ban is.
#1 YEZy 2013-02-10 09:41
Jó cikk! Kwok Fu-sing régóta a kedvenc színészeim egyike, mert nem tolja annyira előtérbe a popsztár énjét, mint például Andy Lau. A Cold War-ban is jó, bár a fizimiskája kicsit George Clooney-sra sikeredett.

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Hirosue Ryouko

Hirosue Ryouko

Hirosue Ryouko (廣末涼子)Hirosue Ryouko 1980 július 18-án született (eredeti neve Okazawa Ryouko) egy méteráru boltot vezető család legidősebb gyermekeként. Ugyan szinte mindenhol a születési helyének Kouchi város van megadva, a valóság az, hogy koraszülöttként jött...

Simon Yam Tat-Wah

Simon Yam Tat-Wah

Simon Yam Tat-Wah (任達華) Yam Tat-Wah 1955 március 19-én született Hongkongban. Apja akkoriban Hongkong rendőrfőnöke volt, aki sajnos elhalálozott, amikor Simon 11 éves volt. Két testvére van, nővére Yam Yim Yi, míg bátyja Peter Yam...

A Cruel Story (Bakumatsu zankoku monogatari) (1964)

A Cruel Story (Bakumatsu zankoku monogatari) (1964)

  iMDB Főszereplők: Okawa Hashizo; Fuji Junko; Uchida Ryohei Rendezte: Kato Tai (1964, fekete-fehér, 109 perc) A Shinsengumi híres Ikedaya fogadóbeli győzelme után sokan igyekeznek belépni a híressé vált csapatba. Enami Saburo is közöttük van. A jelentkezőket durva próbatételnek vetik...

The First 7th Night (Tau chut) (2009)

The First 7th Night (Tau chut) (2009)

Az amúgy is igen termékeny Herman Yau idén nagyon belehúzott, hiszen rendezőként négy, operatőrként pedig két produkciót is jegyez. Ráadásul azt sem mondhatjuk, hogy egy kaptafára gyártja a nagyon hasonló darabokat, hiszen van közöttük vígjáték...