belépés∆

Death Valley (Duan hun gu) (1968)

 

Death Valley (Duan hun gu)

 

Az 1960-as évek végefelé remekül álltak a dolgok a Shaw Brothers stúdiónál. Már 1966-ban piacra került a Come Drink With Me, 1967-ben követte a The One-Armed Swordsman, együtt a The Assassin történetével. Rá egy évre szárnyalt a Golden Swallow, villogott a The Sword of Swords. Nem csoda hát, hogy szinte feledésbe merültek egyes alkotások, amelyek ugyan nem érték a csúcsmozik szintjét, de azért többet érdemeltek a "futottak még" kategóriánál. Így járt a Death Valley is 1968-ban, amely a fentebb említett nagysikerű Wang Yu mozik árnyékába kerülvén eltűnt a süllyesztőben, pedig korántsem rossz film.

 

 

Egy bajkeverővel kevesebbOda a pénz


A Chiu udvarház idős harcművész mestere fogyatkozó erejét érezvén úgy dönt, hazahívja a távolban élő unokaöccsét, hogy őt tegye meg örökösének. Az eddigi - egyébként igen csinos - önjelölt örökös gyorsan lép, és a bácsikája már nem végrendelkezhet. Viszont lévén a már úton lévő ifjú veszélyes harcos, hát nekilát mindenre kapható gazemberekből sereget toborozni. Továbbá hazarendeli a család egyik lekötelezettjét, aki amúgy gyermekkori barátja volt, hogy mindenképp végezzen a fölöslegessé vált rokonnal. A távolba szakadt harcosok egymásról mit sem tudván, hazafelé tartanak. Barátokká lesznek, miközben néhány banditától megszabadítják a környéket, nem tudván róla, ki kicsoda...

 

A nagy találkozásEjnye, uram!


Vegyük sorra, miben igazi SB történet ez a film, és mennyiben más. Az erényei megegyeznek a stúdió sikeres vállalkozásainak főbb jellemzőivel. Látványos, mozgalmas történet, amelyben bőven dolguk a kardforgatóknak. Korrekt kiállítás, kellő létszámú statisztéria, karizmatikus főhősök. A rendező, Wei Lo, a forgatókönyvet is magára vállalta, sőt egy kisebb szerepben színészként szintén láthatjuk. (Csak emlékeztetőül, később ő rendezi meg Bruce Lee főszereplésével a Fist of Fury-t, meg a Big Boss-t. Nem rossz ajánló, ugye?) Itt azért még kezdő direktornak számít, különösen Chang Cheh mellett. Már ott is vagyunk, hogy miért nem tudott ez a film istenigazából befutni. Hát, mert a stúdió moguljai az igazán jelentős költségvetést nem ide szánták. "Természetesen" a nagy sztárokat sem bocsátották Wei Lo rendelkezésére. Viszont, a stúdióra nem jellemző módon, szabad kezet kapott a történetírásban. Ez kifejezetten előnye a filmnek. A jellemek összetettebbek, valósághűbbek, mint a megszokott SB mozik esetében. A bajkeverő ügyesen manipulálja az érte lihegő férfiakat, sőt több lépésre előre tervez. Semmiképp nem sematikus wuxia hősnő. A két férfi főhős sem az. Hús-vér alakok, hibákkal és erényekkel. Nem jönnek rá mindenre már az első percben, megszenvedik a tudást, a felismerést. A lezárásnál van néhány csavar, de persze azért a Halálvölgyben tesznek róla, hogy az méltó legyen a beszédes nevére. A film a számos hulla ellenére nem durva, Wei Lo (itt még) takarékosan bánt a piros folyadékkal.

 

Még ilyet!Szorult helyzet


Amikért az olvasó figyelmébe ajánlom azt a filmet a következőek:

-    A rendező személye.
-    Az átlagnál kimunkáltabb kalandfilmes forgatókönyv.
-    Hogy megismerkedhessen a stúdió második vonalának számító, de kiváló harcművész szereplőkkel.
-    Hogy pihenjen egy olyan mozin, amely nem akarja mentegetni a gonoszságot.

Ha valakinek ennyi elég, keressen utána, már előkerült az archívumokból. Remélem az, hogy magyar feliratot mellékelek hozzá, segít a döntésben.

Rendező: Wei Lo
Főszereplők: Hua Yueh; Chien Yu; Wei Lo
(1968, 95 perc)

imdb

 

Hozzászólások   

#5 Vass Zoltán 2009-07-15 22:03
Ismét egy remek ismertető! Emellett külön köszönet a magyar feliratért!
Jó rendező volt Wei Lo, nekem nagyon tetszik tőle a Raw Courage, The golden sword, The shadow whip, Vengeance of a snowgirl is, már ami a Shaw Brothers filmjeit illeti.
#4 oldfan 2009-07-14 15:56
Idézet - xfantomasx:
A Come Drink With Me-hez van magyar felirat,fent van superen is.

Tudom, csak használhatatlan az időzítése, meg a tartalma... :sad:
#3 veres norbert 2009-07-14 15:02
A Come Drink With Me-hez van magyar felirat,fent van superen is.
#2 oldfan 2009-07-14 10:40
Idézet - xfantomasx:

Egyébként a cikkben megemlített The Assassin is megérne egy fordítást:)

Most a Come Drink With Me és a Five Fingers of Death jön majd. Meg tonydamato kezdte el a The Wandering Swordsman-t.
#1 veres norbert 2009-07-14 02:54
Amikért az olvasó figyelmébe ajánlom azt a filmet a következőek:
- mert Shaw Bros:)
A feliratért meg köszönet ismétcsak.
egyébként a cikkben megemlített The Assassin is megérne egy fordítást:)

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Perfect Education 2: 40 Days of Love (Kanzennaru shiiku: Ai no 40…

Perfect Education 2: 40 Days of Love (Kanzennaru shiiku: Ai no 40 nichi) (2001)

Perfect Education 2: 40 Days of Love (完全なる飼育:愛の40日) (2001)iMDBValószínűleg nem én voltam az egyetlen, aki hiteltelennek tartotta a sorozat első részét. A folytatás, ami egyben Matsuda Michiko leghíresebb regényének a filmváltozata, úgy készült, hogy az...

Like a Dragon (Ryuu ga gotoku: gekijou ban) (2007)

Like a Dragon (Ryuu ga gotoku: gekijou ban) (2007)

Like a Dragon (龍が如く劇場版) (2007) Számítógépes játékból filmet készíteni sosem hálás feladat. Az adott játékot általában csak egy szűk, ám igen fanatikus rajongótábor ismeri, akik általában mindenben hibát keresve szokták vizslatni a filmes adaptációkat. Egyrészt az...

The Night Picnic (Yoru no pikunikku) (2006)

The Night Picnic (Yoru no pikunikku) (2006)

A japán tinédzserek életével kapcsolatosan a nyugati világban általában a túlzott stresszt és iskolai igénybevételt, az öngyilkosságokat és egyéb, kissé hatásvadász dolgokat szoktak kiemelni, újságcikkekben foglalkozni. Könnyen lehet, hogy ez így is van és az...

Go (2001)

Go (2001)

 iMDB A Go nagy meglepetéssel szolgált nekem. Bár egy szokványos romantikus filmre számítottam, teljesen mást kaptam. Szerelmi történet ugyan, de gyakran a főszereplőnek kell erre külön figyelmeztetnie a nézőt.