Lady Cop and Papa Crook (Daai sau cha ji neui) (2008)
Ha jobban megnézzük a történetet, hamar világossá válik a kapcsolat a két sztori között. Ezúttal is a rendőrség és a bűnözők közötti párviadal áll a középpontban, bár kicsit más megvilágításból és jóval könnyedebbre hangoltan. Adott egy olajcsempészéssel foglalkozó banda, akiket tetten ér a rendőrség, a menekülés közben pedig egyik tagjuk életét veszti. Innentől kezdve az üzlet tulajdonképpen becsődöl, ráaádásul még a főnök, John Fok gyermekét is elrabolják. Itt jön be a képbe a rendőrség, egész pontosan a lehengerlően arrogáns stílusú Maureen Szeto felügyelőnő, hogy felderítse az ügy szálait, a banda tagjainak nyílt tiltakozása ellenére. Fok azonban beleegyezik a kooperációba...
A rendezőpáros rutinosabbik tagja, Alan Mak jópár filmben pallérozódott korábban Andrew Lau szárnyai alatt, így nem meglepő, hogy sok tekintetben emlékeztet mind a képi világ, mind a látvány, mind a fordulatok a jelenleg Amerikában befutni kívánó rendező korábbi munkáira. Akárcsak a páros debütálása, a 2005-ös Moonlight in Tokyo esetében, úgy érdekes módon ebben a filmben is elsősorban a túlbonyolított forgatókönyvet illetheti kritika. Mindazt, amihez a Szigorúan Piszkos Ügyekben három rész állt rendelkezésre, megpróbálták belezsúfolni a mintegy 100 percbe, így eléggé kaotikus és követhetetlen lett a történet. Túl sok a szereplő, túl sok a rivalizálás és túl sok a lehetséges tettes, a lezárásnál pedig a „most akkor mi van?” érzet keríti hatalmába a nézőt.
Mindezen a komikus részek sem segítenek sokat, bár kétségtelen, hogy a legtöbb jól eltalált momentum ehhez az elemhez köthető. A másokra semmi tekintettel nem levő rendőrnő figurája telitalálat, ráadásul egyértelműen a 3 év után ezzel a szereppel visszatérő Sammi Cheng képességeihez lett szabva. A rutinos komika mindig is a harsány játékáról volt híres, így komoly hangvételű sztorikban nem nagyon lehetett szerepeltetni, de ezúttal újfent bizonyítja, hogy több éves pihenője alatt mit sem veszített energikusságából és egyértelműen ő az, aki miatt megéri leülni a film elé.
Érdekesség egyébként, hogy az eredeti script sokkal jobban hasonlított a Szigorúan Piszkos Ügyekre, mint a végleges változat. Alan Mak szórakozása volt, hogy rendőr ismerőseit arról faggatta, hogy mit tennének, ha egy gengszter gyerekének elrablása ügyében kellene nyomozniuk. A leggyakoribb válasz (a rendőrség megszállná az illető lakását) után már adott volt egy remek kiindulópont. A munka során aztán rájöttek, hogy nem kellene erőltetni egy újabb férfias sztorit, ütősebb lenne a végeredmény egy női főszereplővel, akit pedig csakis Sammi formálhatna meg. Persze a SzPÜ hatása alól nem kerültek ki, hiszen a gengsztert játszó Eason Chan-t úgy terelték, hogy kicsit hasonlítson Tony Leung karakteréhez. A stábnak egyébként a kínai anyaországbeli cenzorokkal is meggyűlt a baja, emiatt az eredetileg szeptemberre tervezett bemutató végül átcsúszott 2009 január elsejére. Így egy évet várniuk kell arra is, hogy vajon beférnek-e a HKFA egyes kategóriáiba, pedig lehet, hogy jobban jártak volna a mostani felhozatallal.
Tulajdonképpen a Media Asia logo utáni Popmovies (a készítő csapat neve) jellemzi legjobban, mire számíthatunk a film során. Hiába a nagy nevek egész sora, az elmaradhatatlan mandarin nyelven karattyoló szereplők, a szép operatőri munka, a jó zene és a helyenként ügyes humor, ha a sztori lényegét adó nyomozósdi kaotikus és emiatt élvezhetetlen. Egy egyszerűbb ügy és a jobban előtérbe kerülő romantikus szál esetében véleményem szerint sokkal többet ki lehetett volna hozni az alapötletből, így azonban megmarad egy egyszer nézhető, könnyen felejthető mozinak. Probléma egy szál se, a rendezőpáros hamarosan javíthat, hiszen nemsokára mozikba kerül új alkotásuk, a még nagyobb sztárparádét felvonultató, ígéretesnek tűnő Eavesdropping Situation.
Eredeti cím: 大搜查之女
iMDB
Trailer
Sammi filmhez készített dala