belépés∆

The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)

 ANOTHER SHAW PRODUCTION

 

The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)
 
A The Dream of the Red Chamber egyike a premodern kínai irodalom Négy Nagy Klasszikusának, egyben a legtöbb adaptációt megélt kínai regény, ha a forrásaim nem tévednek. A közel 120 fejezetből álló műre a 18. századi Kína társadalmi lenyomataként tekintenek, mely több száz karaktert megmozgató cselekményével részletekbe menően örökíti meg egy a császár általt favorizált, majd kegyvesztetté váló család bukását. Nyilván egy ennyire terjedelmes művet lehetetlen 100 percbe belesuvasztani, így alaposan lecsupaszítva a sztorit, ez az 1962-es Shaw Brothers-feldolgozás a két szerelmes ifjú tragikus végkifejletű szerelmére fókuszál elsősorban, a huangmei opera előadásmódján elmesélve. (A huangmei opera kifejezés egy igen magas hangfekvésű énekmódot takar, mely nem összekeverendő a hagyományos kínai operával.) 

 The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)

Az előbb már említett család (Jia család) csupán egyetlen férfiörökössel rendelkezik, Bao Yu-vel (Yam Kit), aki ahelyett, hogy a felelősségteljes hivatalnokéletre készülne, inkább mindenféle haszontalanságra pazarolja idejét (játék, incselkedés a szolgálólányokkal). Bao Yu egyik unokatestvére, a törékeny egészséggel megvert Lin Dai Yu (Betty Loh Tih) édesanyja halála után visszatér a család pekingi fészkébe, és a két fiatal egymásba szeret. A családon belüli nőuralom ezt nem nézi jó szemmel, a família egyetlen reménységének ugyanis nem Lin Dai-t szánták. Bao Yu szabados viselkedése is csak további kétségbeesésbe taszítja a túlérzékeny lányt, akinek az egészségét lassan, de biztosan kikezdik a szerelme szavahihetőségét megkérdőjelező pletykák (is). A családtagok konspirálása végül saját maga alá temeti a Jia családot – a szerelmesekkel együtt.

 The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)

Első huangmei opera-élményem ez a film, ezért nem mondhatom, hogy objektív értékelést tudok róla adni, inkább benyomásokra támaszkodhatok. Klasszikus adaptációként tartják számon, annyi bizonyos. Tudni kell, hogy a film kb. 70-75%-át (tényleg) magas hangmagasságú éneklés teszi ki, ami az állandóan harsogó háttérmuzsikával megfejelve elég frusztrálónak bizonyult, legalábbis számomra. Nem köntörfalazok: nehéz volt végigülnöm ezt a 100 percet. Kiváltképp a vége felé éreztem, hogy a türelmem már nagyon a végét járja, amikor Lin Dai halála után Bao Yu és egy szolgálólány mondta el dalban a mondandóját, igencsak hosszan: a gyönyörű Betty Loh Tih jelenléte egészen addig képes volt tartani bennem a lelket. Ezt leszámítva a film többi rétege mai szemmel is viszonylag befogadható, azonban további két dolog még mindig nehezítette a filmben való teljes elmerülést.

 The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)

Eleinte nem volt könnyő eligazodnom a rokoni viszonyok között, abba pedig bele sem merek gondolni, milyen nehéz fába vághatja a fejszéjét, aki a majd 400 szereplőt felvonultató regény elolvasására adja a fejét. Mint már említettem, erősen megnyirbálták a sztorit, mégis volt, hogy nem igazán értettem mi is történik a filmben, hogy bizonyos események milyen súllyal nyomnak a latba a történet további alakulásának szempontjából, de ez talán betudható annak is, hogy férfilétemre nem vagyok képes fogni a szinte kizárólag női karaktereket felsorakoztató filmek világának apró rezdüléseit, pláne ha az a világ ennyire más, mint az enyém (más század, kínai szokások, miegymás).

 The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)

A szereplők alakítása elég mesterkélt (az opera hagyományainak megfelelően), Betty Loh Tih azonban ennek ellenére is kiviláglik a többiek közül, nyilván azért is, mivel leginkább vele azonosul a legkönnyebben a néző. A Bao Yu-t játszó színésznővel nem volt komolyabb gondom, akkoriban ugye nők alakították a férfifőszereplő(ke)t is (a háttérben néha feltűnik egy-két „igazi” férfi is). Ez természetesen furcsán hat, pláne annak az egyszeri nézőnek, aki nincs tisztában a kínai filmgyártás eme igen trükkös jellemvonásával, de feltételezem, hogy az egyszeri néző lejátszója ritkán lát ilyen filmeket.

 The Dream of the Red Chamber (Hong lou meng) (1962)

A képi világot igazi színkavalkád jellemzi, tarka-barkaság, és a nyilvánvaló „stúdióérzés” ellenére is szemet gyönyörködtető pompáról tudok beszámolni, igaz az időnként feltűnő makett-városka képe visszaránt a valóságba, hogy amit látunk, az mégiscsak a szem megcsalása. A megvalósítás minden téren elég profi, amennyire én ezt meg tudom ítélni, látszik, hogy a kellő tisztelettel és hozzáértéssel közelített a stúdió a feladat felé.

       Aki még nem látott huangmei operát filmen, és (perverz) késztetést érez magában, hogy a filmművészet legfélreesőbb szegleteibe is bedugja az orrát, annak feltétlenül ajánlom ezt a feldolgozást. A Shaw 1978-ban is készített egy adaptációt, amelyben Brigitte Lin bújt Bao Yu bőrébe. Ígérem, ennek a filmnek is nekifeszülök egyszer, már csak Brigitte Lin miatt is, és ha minden összejön, megemlékezek róla. Érdekes zsáner, de türelem kell hozzá.

iMDB

 

Hozzászólások   

#4 Yakuza 2008-03-05 22:08
A Brigitte Lin-es verzió sajnos nem az erotikus. :sigh:
#3 fea 2008-03-05 15:36
Az imdb szerint Brigitte egy '77-es verzióban játszott, a '78-asban nem. Mondjuk szintén e portál szerint az erotikus verzióban meg csakLeslie játszott egyedül. Lehet azért ilyen feminin a képeken. :D
#2 Guest 2008-03-05 14:17
És ez az '78-as változat, amiben Brigitte Lin játszott? :eek: :P
#1 fea 2008-03-05 13:32
Most nézem, hogy ennek a filmnek a '78-as CatIII erotikus változata volt Leslie Cheung első szerepe!
:D
The Erotic Dream of the Red Chamber

A hozzászólás nem engedélyezett, regisztráció és bejelentkezés szükséges.

Cikkek találomra

Mission: Iron Castle (Shinobi no shu) (1970)

Mission: Iron Castle (Shinobi no shu) (1970)

  Ezt a filmet a Shinobi no Mono sorozat 9. epizódjának szánta a stúdió, de Raizo Ichikawa halála után kénytelenek voltak másnak átadni a főszerepet. A magam részéről nem tartom a sorozat részének, mert stílusában eltér...

Casino Tycoon 2 (Do sing saai hang II ji ji juen mo dik) (1992)

Casino Tycoon 2 (Do sing saai hang II ji ji juen mo dik) (1992)

Casino Tycoon 2 (Do sing saai hang II ji ji juen mo dik) (1992)iMDBWong Jing valószínűleg túl hosszúra írta meg a Casino Tycoon forgatókönyvét és amikor rádöbbent, hogy a teljes saga mintegy 4...

All the Wrong Clues (Gwai ma ji doh sing) (1981)

All the Wrong Clues (Gwai ma ji doh sing) (1981)

Ez a film volt Tsui Hark második próbálkozása a komédiák terén, már persze ha a We're Going to Eat You nevezetű horrorparódia vígjátéknak számít. Ugyan alig 1 évvel készült korábban, mint a korszakalkotó...

Tiramisu (2002)

Tiramisu (2002)

 iMDB Kedves, egyszerű és közvetlen romantikus film, drámai és vígjáték elemekkel. Bár sokszor lehet deja vu érzésünk, miközben nézzük és nem is ok nélkül, a végeredmény mégis egy üde, sajátos hangú, kellemes alkotás. ...