A bosszú harcosa (Chung wa ying hung) (1999)
A bosszú harcosa (Chung wa ying hung) (1999)
Andrew Lau Wai-Keung 1998 és 2000 között három „történelmi” harcművészetes filmet is rendezett. Az első az egész jól sikerült Storm Riders volt, azt követte ez a film, majd a sort a The Duel zárta. Mivel mind a Storm Riders, mind a The Duel tetszett, ezért kíváncsian ültem le A bosszú harcosa elé is.
A történet alapja nem meglepő módon egy képregény, amit Ma Wing Shing alkotott, akárcsak a Storm Riders alapjául szolgáló füzeteket is. A film főhőse Hero Hua (Ekin Cheng), egy nagyszerű harcos, aki miután megkapja a családi ereklyét, a féltve őrzött kardot, majd sokakkal egyetemben az álmok világába, Amerikába indul. A sztori két szálon, két idősíkban fut, egyrészt megtudjuk, mi történt Hua-val, mikor az Államokba került, valamint 17 évvel később szintén követjük az eseményeket, amikor fia, Sword (Nicholas Tse) a keresésére indul. Ja és persze szó van benne a "Kínai titokról", amit a gonosz japánok meg akarnak szerezni, valamint az Amerikába szakadt kínaiak nehézségeiről is.
Wai Keung Lau filmjeiben mindig 3 dolgot igyekezett előtérbe helyezni, az izgalmas sztorit, a látványos CGI effekteket, valamint, hogy gyönyörű nőket szerepeltessen. Viszont az is jellemző rá, hogy általában csak 2 szokott neki sikerülni egy filmben… Itt az izgalmas sztori nem jött össze, az ember gyakorlatilag végigásítozza az egészet. A DVD borítóján olvasható PR szöveg szerint a harcokat mintegy 500 speciális CGI effekttel tették izgalmasabbá. Ez valójában úgy van, hogy teljesen elrontották a harcok hangulatát. A szereplők úgy ugrándoznak, mint egy rossz X-Men filmben, a kardok, ahogy fénylenek, az emberben óhatatlanul a Csillagok háborújának fénykardjai jutnak eszébe, az „energianyalábok” használata meg a több, mint 10 évvel korábbi Chinese Ghost Story -ban látható effekteknél is gyengébb… Az már csak hab a tortán, hogy arra sem figyeltek, hogy a különböző népek más nyelven beszélnek. Van egy jelenet, ahol egy kínai és egy amerikai veszekszik, a kínai kantoniul mondja a magáét, az amerikai angolul és remekül megértik egymást… A 2046 -ban fontos elem volt mindez, de nem hiszem, hogy egy képregényfeldolgozásban is az lenne. Arról nem is szólva, hogy a filmbeli japánokat hongkongi színészek alakítják és ők is kantoniul beszélnek. A filmet még az sem menti meg, hogy egy régi nagy hongkongi legenda, Yuen Biao is szerepet kapott benne (ő alakítja az amerikai kínai közösség vezetőjét). Az ő kungfu jelenete nagyon látványos és mellőz mindenféle CGI-t. Gyakorlatilag ez az egyetlen jelenet, amit érdemes megnézni a filmben. Kerüld el messzire, inkább nézd meg a Storm Riders-t, vagy a The Duel-t, azok sokkal jobbak.
Hozzászólások
A cikk hozzászólásainak RSS-csatornája.