Hírek:

Ha kérdésed van, azt a fórumon tedd fel, emailt, privát üzenetet csak akkor írj az adminoknak, ha a fórummal van probléma!
A félreértések elkerülése végett: mi is csak azokat a feliratokat ismerjük, amik kint vannak a főoldalon, ilyen témával foglalkozó kérdésekre ezért nem válaszolunk és nem nagyképűségből.

 

Szerző Téma: Tanuljunk ázsiai nyelveket!  (Megtekintve 19044 alkalommal)

  • Karma: 0
2008. Március 4. 14:42, Kedd
Nekem is kis méretben van meg, 2 oldal van egy A4es lapon, de eddig mindent el tudtam olvasni. 1-2x volt bajom a kanjik főlé írt mini hiraganákkal, de ha végképp nem tudtam eldönteni mi van oda írva, akkor netes szótárba beírtam a lehetséges szavakat, aztán mindig meglett a helyes megoldás.
Amit netről le lehet szedni, azt nem lehet nagyítani? Bár az nem pdf, de hátha. Mivel nem otthon vok, most nem tudom megnézni a cuccot.

  • Karma: 42
2008. Március 4. 15:23, Kedd
Nekem is kis méretben van meg, 2 oldal van egy A4es lapon, de eddig mindent el tudtam olvasni. 1-2x volt bajom a kanjik főlé írt mini hiraganákkal, de ha végképp nem tudtam eldönteni mi van oda írva, akkor netes szótárba beírtam a lehetséges szavakat, aztán mindig meglett a helyes megoldás.
Amit netről le lehet szedni, azt nem lehet nagyítani? Bár az nem pdf, de hátha. Mivel nem otthon vok, most nem tudom megnézni a cuccot.

Jaja, nekem is a mini hiraganákkal van a legtöbb bajom.
"I always leave one bullet, either for myself or for my enemy."

"... the ultimate ideal is when the sword disappears altogether. The warrior embraces all around him. The desire to kill no longer exists. Only peace remains."

"Chori, chori, chupke, chupke.\

"Goa is not a place - Goa is a state of mind."

 http://yakuza-filmes-pagodaja.blog.hu/


  • No avatar
  • *
  • Karma: 76
2008. Március 4. 17:04, Kedd
Nekem is kis méretben van meg, 2 oldal van egy A4es lapon, de eddig mindent el tudtam olvasni. 1-2x volt bajom a kanjik főlé írt mini hiraganákkal, de ha végképp nem tudtam eldönteni mi van oda írva, akkor netes szótárba beírtam a lehetséges szavakat, aztán mindig meglett a helyes megoldás.
Amit netről le lehet szedni, azt nem lehet nagyítani? Bár az nem pdf, de hátha. Mivel nem otthon vok, most nem tudom megnézni a cuccot.

Jaja, nekem is a mini hiraganákkal van a legtöbb bajom.

Tanuljátok meg gyors a kanjikat, és a probléma el van felejtve  :-D

  • *
  • Karma: 82
2008. Március 4. 17:26, Kedd
Nekem is kis méretben van meg, 2 oldal van egy A4es lapon, de eddig mindent el tudtam olvasni. 1-2x volt bajom a kanjik főlé írt mini hiraganákkal, de ha végképp nem tudtam eldönteni mi van oda írva, akkor netes szótárba beírtam a lehetséges szavakat, aztán mindig meglett a helyes megoldás.
Amit netről le lehet szedni, azt nem lehet nagyítani? Bár az nem pdf, de hátha. Mivel nem otthon vok, most nem tudom megnézni a cuccot.

Jaja, nekem is a mini hiraganákkal van a legtöbb bajom.

Tanuljátok meg gyors a kanjikat, és a probléma el van felejtve  :-D

Úgy van!  :-D

  • Karma: 0
2008. Március 4. 21:04, Kedd
Könnyű azt mondani! :D
Ha sokszor olvasok egy szöveget, amin belül ugyanazok a kanjik vannak, és előtte már párszor olvastam hiraganával együtt is, akkor persze egy idő után felismerem. Meg lehet nem sok, de heti 6 kanjit szoktam tanulni, többet nem merek, mert félek, hogy nem rögződne rendesen és a végén káosz lenne csak a fejemben  :-D lassan járj, tovább érsz, egyszer majdcsak eljutunk oda, h ne kelljen hiragana :P

  • *
  • Karma: 82
2008. Március 4. 21:34, Kedd
Könnyű azt mondani! :D
Ha sokszor olvasok egy szöveget, amin belül ugyanazok a kanjik vannak, és előtte már párszor olvastam hiraganával együtt is, akkor persze egy idő után felismerem. Meg lehet nem sok, de heti 6 kanjit szoktam tanulni, többet nem merek, mert félek, hogy nem rögződne rendesen és a végén káosz lenne csak a fejemben  :-D lassan járj, tovább érsz, egyszer majdcsak eljutunk oda, h ne kelljen hiragana :P

Az első 100-150-et nehéz megtanulni, mert addig nem tudod őket mihez kötni. Utána már lazábban megy, mert tudod őket úgy memorizálni, hogy a bal oldala ezé, a jobb oldala azé, stb. :)

  • Karma: 36
2008. Március 30. 18:32, Vasárnap
Könnyű azt mondani! :D
Ha sokszor olvasok egy szöveget, amin belül ugyanazok a kanjik vannak, és előtte már párszor olvastam hiraganával együtt is, akkor persze egy idő után felismerem. Meg lehet nem sok, de heti 6 kanjit szoktam tanulni, többet nem merek, mert félek, hogy nem rögződne rendesen és a végén káosz lenne csak a fejemben  :-D lassan járj, tovább érsz, egyszer majdcsak eljutunk oda, h ne kelljen hiragana :P

Az első 100-150-et nehéz megtanulni, mert addig nem tudod őket mihez kötni. Utána már lazábban megy, mert tudod őket úgy memorizálni, hogy a bal oldala ezé, a jobb oldala azé, stb. :)
igen igen alá kell támasztanom épp most tanulom újra őket mert ügyesen kihagytam vagy fél évet a tanulásával és egyből ugrott az egész készlet most viszont épp 110 körül járok és már lehet kötni a kanjikat hogy ez ez az az.

  • No avatar
  • Karma: 4
2008. Április 4. 22:51, Péntek
Haha :D
Én még csak most közeledek a 100 kandzsi felé, de már érzem, hogy nem lesz az annyira nagy vízválasztó. Jó, tényleg egyre könnyebb, de sokat kell még tanulni utána is.
Meg ugye nem csak kandzsikból áll a japán nyelv :Đ

Olyan nincs itt, aki kínaiul tanul ?
Azok az emberek igazán elvetemült kandzsi fanok lehetnek.. :Đ

  • Karma: 42
2008. Április 5. 08:10, Szombat
Olyan nincs itt, aki kínaiul tanul ?

Jómagam próbálkozik ilyesmivel, bár egyelőre csak szemezek az írásjeleikkel. :angel:
"I always leave one bullet, either for myself or for my enemy."

"... the ultimate ideal is when the sword disappears altogether. The warrior embraces all around him. The desire to kill no longer exists. Only peace remains."

"Chori, chori, chupke, chupke.\

"Goa is not a place - Goa is a state of mind."

 http://yakuza-filmes-pagodaja.blog.hu/


  • Karma: 36
2008. Április 5. 09:23, Szombat
Én előbb állnék neki a kínainak, mint a japánnak, de hát igazából nincs energiám meg elszántságom egyikhez sem. :) (Bár a japán akár közvetlen haszomra is válhatna - a bátyám egy olyan cégnél dolgozik, aminek az én szakirányom is témájába vág (sőt jobban, mint az övé), és most Németországban van tárgyalni vagy továbbképződni vagy nemtom, és legközelebb Japánba akarják küldeni, mert aki eddig ment, az már unja... :-D ).

  • Karma: 42
2008. Április 5. 09:40, Szombat
Én előbb állnék neki a kínainak, mint a japánnak, de hát igazából nincs energiám meg elszántságom egyikhez sem. :) (Bár a japán akár közvetlen haszomra is válhatna - a bátyám egy olyan cégnél dolgozik, aminek az én szakirányom is témájába vág (sőt jobban, mint az övé), és most Németországban van tárgyalni vagy továbbképződni vagy nemtom, és legközelebb Japánba akarják küldeni, mert aki eddig ment, az már unja... :-D ).

Elszántság nélkül bizony nem fog menni. Én is így voltam anno az olasszal. Németországgal én is kiegyeznék, úgyis mostanában újra felfejlesztem a németem. Japán, az meg túl zsúfolt nekem, irtózom a tömegtől.
« Utoljára szerkesztve: 2008. Április 5. 09:41, Szombat írta Yakuza »
"I always leave one bullet, either for myself or for my enemy."

"... the ultimate ideal is when the sword disappears altogether. The warrior embraces all around him. The desire to kill no longer exists. Only peace remains."

"Chori, chori, chupke, chupke.\

"Goa is not a place - Goa is a state of mind."

 http://yakuza-filmes-pagodaja.blog.hu/


  • Karma: 36
2008. Április 5. 21:19, Szombat
Én előbb állnék neki a kínainak, mint a japánnak, de hát igazából nincs energiám meg elszántságom egyikhez sem. :) (Bár a japán akár közvetlen haszomra is válhatna - a bátyám egy olyan cégnél dolgozik, aminek az én szakirányom is témájába vág (sőt jobban, mint az övé), és most Németországban van tárgyalni vagy továbbképződni vagy nemtom, és legközelebb Japánba akarják küldeni, mert aki eddig ment, az már unja... :-D ).

Elszántság nélkül bizony nem fog menni. Én is így voltam anno az olasszal. Németországgal én is kiegyeznék, úgyis mostanában újra felfejlesztem a németem. Japán, az meg túl zsúfolt nekem, irtózom a tömegtől.

Én mennék japánba :) épp most adtam be egy pályázatot a hondához angliába.
Eltökéltem szakmát váltok és most már csak japán cégnél akarok dolgozni had fejlödjön a japán is :D

  • *
  • Karma: 36
2008. Június 29. 11:29, Vasárnap
Sürgősen el kellene tudnom dönteni, hogy kínait vagy koreait tanuljak-e. De tanácstalan vok. Megdobhatnátok észérvekkel pro és kontra.

A koreai (a fülemnek) valahogy sokkal szebb, mint a kínai, arról nem is beszélve, hogy a koreaiak is szebbek (az én szememben legalábbis)  :-D , viszont nagyságrendekkel többet érne kínaiul megtanulni (lásd a kínai gazdaság). De botfülem van, képtelen lennék azt a dallamos hangsúlyt kellőképpen elsajátítani, ami a mandarin sajátja.
Tehát szívem szerint Korea, de az agyam meg tudja, hogy Kína - itthon nem sokra mennék koreaival.

Tehát ha van a két nyelvvel kapcs. logikus észérv, azt várom  :)




O七a力uS口und - Önkényesen kiragadott szemléltető videók az ázsiai könnyűzene történetéből.

  • *
  • Karma: 82
2008. Június 29. 12:02, Vasárnap
Sürgősen el kellene tudnom dönteni, hogy kínait vagy koreait tanuljak-e. De tanácstalan vok. Megdobhatnátok észérvekkel pro és kontra.

A koreai (a fülemnek) valahogy sokkal szebb, mint a kínai, arról nem is beszélve, hogy a koreaiak is szebbek (az én szememben legalábbis)  :-D , viszont nagyságrendekkel többet érne kínaiul megtanulni (lásd a kínai gazdaság). De botfülem van, képtelen lennék azt a dallamos hangsúlyt kellőképpen elsajátítani, ami a mandarin sajátja.
Tehát szívem szerint Korea, de az agyam meg tudja, hogy Kína - itthon nem sokra mennék koreaival.

Tehát ha van a két nyelvvel kapcs. logikus észérv, azt várom  :)

Korea:

Érv 1: a koreai sokkal könnyebb. Kevés az írásjel, nem túlságosan veszélyes a kiejtés, nincsenek dallamok (ha jól tudom)
Érv 2: koreaiul kevesebben tanulnak, tehát ha jól meg tudod tanulni, értékes ember lehetsz és azért van pár koreai cég is idehaza
Érv 3: ők a szimpatikusabbak számodra

Kína:

Érv 1: sok helyen lehet tanulni
Érv 2: ha már beszélsz valamelyest, viszonylag könnyű embert találni, akivel lehet kommunikálni
Érv 3: a kínai cégek boomja még nem ért ide, úgyhogy ha jönnek a nagyvállalataik is, biztos kell majd nekik olyan ember, aki tud magyarul is, meg kínaiul is

tanács: kezdd el mind a kettőt!  :-D Aztán ha a kínai túl nehéz, akkor koncentrálj helyette a koreaira.

  • Karma: 42
2008. Június 29. 12:15, Vasárnap
Sürgősen el kellene tudnom dönteni, hogy kínait vagy koreait tanuljak-e. De tanácstalan vok. Megdobhatnátok észérvekkel pro és kontra.

A koreai (a fülemnek) valahogy sokkal szebb, mint a kínai, arról nem is beszélve, hogy a koreaiak is szebbek (az én szememben legalábbis)  :-D , viszont nagyságrendekkel többet érne kínaiul megtanulni (lásd a kínai gazdaság). De botfülem van, képtelen lennék azt a dallamos hangsúlyt kellőképpen elsajátítani, ami a mandarin sajátja.
Tehát szívem szerint Korea, de az agyam meg tudja, hogy Kína - itthon nem sokra mennék koreaival.

Tehát ha van a két nyelvvel kapcs. logikus észérv, azt várom  :)

Korea:

Érv 1: a koreai sokkal könnyebb. Kevés az írásjel, nem túlságosan veszélyes a kiejtés, nincsenek dallamok (ha jól tudom)
Érv 2: koreaiul kevesebben tanulnak, tehát ha jól meg tudod tanulni, értékes ember lehetsz és azért van pár koreai cég is idehaza
Érv 3: ők a szimpatikusabbak számodra

Kína:

Érv 1: sok helyen lehet tanulni
Érv 2: ha már beszélsz valamelyest, viszonylag könnyű embert találni, akivel lehet kommunikálni
Érv 3: a kínai cégek boomja még nem ért ide, úgyhogy ha jönnek a nagyvállalataik is, biztos kell majd nekik olyan ember, aki tud magyarul is, meg kínaiul is

tanács: kezdd el mind a kettőt!  :-D Aztán ha a kínai túl nehéz, akkor koncentrálj helyette a koreaira.

Szerintem is kezdd el mindkettőt, aztán kis idő után úgyis látni fogod, melyik fekszik jobban. Amúgy nincs igazad, a kínai sokkal szebb, de majd rájössz! :angel: Amúgy nekem még a hindi tetszik nagyon, főleg, ha angol szavakkal keverik.
"I always leave one bullet, either for myself or for my enemy."

"... the ultimate ideal is when the sword disappears altogether. The warrior embraces all around him. The desire to kill no longer exists. Only peace remains."

"Chori, chori, chupke, chupke.\

"Goa is not a place - Goa is a state of mind."

 http://yakuza-filmes-pagodaja.blog.hu/